Доступно

[Udemy] Анализ данных с помощью Python и Pandas. Часть 2 [2015]

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем Monogatari, 24 мар 2016.

?

Что делать со складчинами?

Голосование закрыто 25 дек 2016.
  1. Оставить как есть. Я готов платить большой взнос (550+ руб)

    19 голосов
    63,3%
  2. Делить складчины пополам для уменьшения взноса (окончательный продукт получите не так быстро)

    11 голосов
    36,7%
Цена: 23584р.
Взнос: 664р.
116%

Основной список: 34 участников

Резервный список: 19 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 24 мар 2016
    #1
    Monogatari
    Monogatari ЧКЧлен клуба
    Информация о курсе
    • Автор: Udemy
    • Оригинальное название: Data Analysis with Python and Pandas
    • Продолжительность Части 2: 02:09:44
    • Тип материала: Видеоурок
    • Переводчик: @Samigg

    Пакет Pandas делает Python мощным инструментом для анализа данных.
    Пакет дает возможность строить сводные таблицы, выполнять группировки, предоставляет удобный доступ к табличным данным, а при наличии пакета matplotlib дает возможность рисовать графики на полученных наборах данных.
    Pandas - это библиотека с открытым исходным кодом, обеспечивающая высокую производительность, легка в использовании структуры и инструментов анализа данных для языка программирования Python. Библиотека может считыватть данныезаписи в формате CSV , Excel, HDF, SQL, JSON, HTML и форматы Stata. Pandas хорошо подходит для работы с различными типами данных:
    • Табличные данные со столбцами различных типов, как в таблицах SQL или Excel.
    • Упорядоченными и неупорядоченными данными (не обязательно с постоянной частотой) временных рядов.
    • Произвольными матричными данными (однородными или разнородными) с помеченными строками и столбцами.
    • Любыми другими формами наборов данных наблюдений, либо статистических данных. Данные не требуют обязательного наличия метки для того, чтобы быть помещенными в структуру данных Pandas.
    Основными являются Series и DataFrame.
    Series – это проиндексированный одномерный массив значений. Он похож на простой словарь типа dict, где имя элемента будет соответствовать индексу, а значение – значению записи.
    DataFrame — это проиндексированный многомерный массив значений, соответственно каждый столбец DataFrame, является структурой Series.

    Pandas является неплохой альтернативой Excel при работе с большими объемами данных.

    В Части 2 этого курса озвучивается:
    - Операции Pandas:

    • Манипуляции с колонкой (Операции по колонкам, создавая новые)
    • Категоризация колонок и DataFrame
    • Статистические функции с данными
    • Перемещение статистики
    - Пропущенные данные, скачки
    • Удаление Na
    • Filling Forward And Backward Na
    • Обнаружение выбросов
    - Комбинирование Dataframes
    • Конкатенация - операция склеивания объектов линейной структуры, обычно строк.
    • Добавление DataFrame
    • Слияние DataFrame
    • Присоединение DataFrame

    // Сам курс есть в паблике
     
    Последнее редактирование модератором: 11 фев 2017
    4 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. Spider3544
      Spider3544 участвует.
      20 авг 2019
    2. skladchik.com
      Agema не участвует.
      22 янв 2019
    3. Agema
      Agema участвует.
      21 янв 2019
    4. artur13
      artur13 участвует.
      19 янв 2019

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      4 май 2017
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      26 фев 2017
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 664р.
      14 фев 2017
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      14 фев 2017
  3. Обсуждение
  4. 18 окт 2016
    #2
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    А когда ждать перевод этой части. А то первая прямо вдохновила. Хочется продолжения. Тема бомба. Просто не все еще поняли как это можно круто переменить.
     
    1 человеку нравится это.
  5. 17 ноя 2016
    #3
    boysia
    boysia ДолжникДолжник
    Ещё хотелось бы, чтобы организовали повтор 1ой части
     
  6. 22 ноя 2016
    #4
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    Ну так что? Примерные сроки хотя бы никто так и не озвучит?
     
    2 пользователям это понравилось.
  7. 27 ноя 2016
    #5
    Tzimisce
    Tzimisce ЧКЧлен клуба
    Будет ли вторая часть?
     
    2 пользователям это понравилось.
  8. 27 ноя 2016
    #6
    Monogatari
    Monogatari ЧКЧлен клуба
    2 пользователям это понравилось.
  9. 11 дек 2016
    #7
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    @Силя Сильхи
    Может все же ответишь страждущим? Или в этом году ни ответа ни материала не ждать?
    А то начинаешь уже подумывать с переводчиком то не косякнулись.
     
  10. 11 дек 2016
    #8
    Samigg
    Samigg ОргОрганизатор (А)
    @gillmor У него последняя активность была 15 окт 2016. Давайте подождем его ответ в течение недели. Если не будет ответа, то могу переводить за него.
     
    2 пользователям это понравилось.
  11. 11 дек 2016
    #9
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    @Samigg
    Да я вообще изначально за вас был. Не в обиду Силя Сильхи, но мне ваши переводы больше нравятся. И с интонациями, ударениями и дикцией у вас все норм. Так, что если возьметесь будет круто.
    А сам курс очень даже стоящий. И тому кто пройдет и научится может принести не одну сотню тысяч рублей. Тема весьма востребована в сегодняшнее время, а спецов 0. Пожалуй ткну в подпись.
     
    1 человеку нравится это.
  12. 17 дек 2016
    #10
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    Неделя уже почти кончилась. Вы возьметесь за перевод? А то еще время на перевод потребуется (да кстати сколько примерно вы думаете) так, что продолжение в январе дай Бог получим.
     
  13. 17 дек 2016
    #11
    Samigg
    Samigg ОргОрганизатор (А)
    @gillmor Давайте дождемся понедельника. Если @Силя Сильхи не объявится, то могу взяться за перевод, однако взнос с таким количеством складчиков перевалит за 550 рублей. Эта часть длиннее, чем предыдущая.
    Боюсь такой взнос отпугнет огромное количество складчиков и мы в итоге не получим ничего кроме негатива.
    Тут либо рекламировать, либо делить на более мелкие части. Выбор за вами.
    По переводу. Мне необходимо ознакомиться с первой частью, погрузиться в тематику. Возможно по терминам будет не совпадение с предыдущим переводчиком. На перевод потребуется 2-3 недели. Пока что не приступил.
     
  14. 17 дек 2016
    #12
    imag
    imag БанЗабанен
    Тема нужная и полнзная, материала в сети с одной стороны много, но реально практического крайне мало. Поэтому в теме остануться те, кто готов будет оплатить свой взнос, как мне кажется, те не залявщики, а те кому материал нужен.
     
  15. 17 дек 2016
    #13
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    Согласен, что кому нужно тот возьмет. Нужно сделать опрос. И исходя из этого уже будем понимать сколько еще человек нужно нагнать до приемлемой для большинства цены.
    Да и в подписи нужно поставить.
     
  16. 19 дек 2016
    #14
    MalishP
    MalishP ЧКЧлен клуба
    Сумма вполне устраивает. Только маленькая просьба, если можно сбор организовать или на этой неделе или после праздников. А то я в лесу буду, там смс отправляются только если на сосну влезть и то не везде.
     
  17. 19 дек 2016
    #15
    Samigg
    Samigg ОргОрганизатор (А)
    @MalishP сбор будет после праздников. Не стоит лезть на сосну :)
     
    1 человеку нравится это.
  18. 19 дек 2016
    #16
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    Ни хрена, ты пряма на хату к Деду Морозу едешь праздновать?
     
  19. 19 дек 2016
    #17
    Tzimisce
    Tzimisce ЧКЧлен клуба
    Отлично, что переводчик нашелся!
     
  20. 19 дек 2016
    #18
    Сильхи
    Сильхи ОргОрганизатор
    Я объявился. Хочу продолжить перевод, но если нашёлся новый переводчик, то так и будет. Как скажете.
     
  21. 19 дек 2016
    #19
    Samigg
    Samigg ОргОрганизатор (А)
    @Силя Сильхи Я не против чтобы ты переводил дальше. Тебе будет проще. Обозначь сроки.
     
    Последнее редактирование модератором: 19 дек 2016
  22. 19 дек 2016
    #20
    gillmor
    gillmor ДолжникДолжник
    Давайте по срокам тогда точно скажите. И надеюсь не пропадете, а то будем тут висеть ожидая чуда.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей