Доступно

Туина - от новичка до мастера (Tui Na - Student to Master)

Тема в разделе "Курсы по здоровью", создана пользователем Род, 14 мар 2015.

Цена: 6700р.-93%
Взнос: 460р.
100%

Основной список: 34 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 23 апр 2015
    #21
    Весенний бриз
    Весенний бриз ОргОрганизатор (П)
    Фрейня, вы предложили сразу несколько приемлемых выходов. Так что, кто ищет выхода - выход и найдет. Кто ищет конфликта - то же самое.)))
     
  2. 23 апр 2015
    #22
    Род
    Род ОргОрганизатор (П)
    Всё время, обдумывая приемлемые варианты соприкосновения проведения складчин на оригинал, а потом на перевод (так правильно, исходя из правил нашего ресурса (в 2 этапа)), пришёл к выводу: выкупаем оригинал, затем организовываем складчину на перевод. Все новые участники на перевод, должны принять участие в предыдущей (на оригинал), но взнос не двойной, а такой, какой был для всех участников (это конечно касается только тех, кто в статусе ЧК). Простые складчики к сожалению не проходят. Как организатор, отказываюсь от вознаграждения уже в завершённой складчине (тоесть одиночная цена-только то, что идёт в кассу клуба). Такая практика была уже , в ранее проведённой мною складчине. Уже то само, что организатору достаётся материал как бонус, лично меня устраивает плюс вознаграждение за перевод. Может быть таким образом мы сможем уладить прения по этому вопросу. Лично я все материалы англоязычные выкупаю всегда заранее, вне зависимости от того, получится или нет складчина-просто есть такая возможность. Хочу всегда быть предельно честным и порядочным в отношении соклубников-это мой жизненный принцип.Мысли вслух, как вариант.
     
    7 пользователям это понравилось.
  3. 23 апр 2015
    #23
    Весенний бриз
    Весенний бриз ОргОрганизатор (П)
    Не хотелось бы, чтобы человек, переводящий курс оказывался (вольно или невольно) в положении оправдывающегося. Это в корне неправильно. Как неправильно бы было подозревать его в нечестности и алчности. Тут действительно имеется сложная ситуация. И самое смешное - нет неправых (бывает же такое). Думаю было бы отлично, если бы принято было на этот счет определенное правило ресурса и все руководствовались бы правилом.
    Род, ваше предложение тоже очень даже интересное. Ведь для покупающего перевод должно иметь значение то, что оригинал был куплен кем-то. Дело ведь не совсем в деньгах. Дело в чувстве обманутого.
    Впрочем, можно было бы для купивших оригинал сделать скидку при покупке перевода. Может, например 30%. Или 10 рублей. Или еще как-нибудь.
     
  4. 26 апр 2015
    #24
    Emozione
    Emozione ОргОрганизатор
    Могу помочь с переводом. Нахожусь в "теме", имеется соответствующее образование, и хорошее знание английского.
     
  5. 16 май 2015
    #25
    mackamuro
    mackamuro ЧКЧлен клуба
    приглашаю в складчину
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей