Открыто

Стандартные пункты договора [Альянс Про] [Ольга Тарасова]

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Avenger123, 25 фев 2020.

Цена: 4000р.-92%
Взнос: 285р.

Основной список: 17 участников

Резервный список: 6 участников

  1. 25 фев 2020
    #1
    Avenger123
    Avenger123 ЧКЧлен клуба (П)

    Стандартные пункты договора
    [​IMG]
    Дата: С 21 марта 2020 года
    Расписание: 7 занятий по сб и вс в 19:00 мск
    Языковая пара: Eng,Ru
    Пакет: Вольнослушатель

    Этот курс — для начинающих юридических переводчиков и тех, кто хочет лучше понимать правовую сторону, а не просто переводить по словарю. Они получат готовый набор знаний, который поможет войти в юридический перевод и не тратить время на поиск информации.
    На курсе студенты изучают:
    - стиль, грамматику, логику юридических текстов,
    - стандартные пункты договора: что они значат, зачем нужны, какие бывают варианты формулировок, как их переводить,
    - ключевые понятия, которые используются в разных пунктах.
    Когда новички начинают переводить договоры, им приходится разбираться в нюансах перевода стандартных пунктов. Для этого они собирают информацию по крупицам — в словарях, на форумах, в двуязычных базах, учебниках. Это правильный подход, но у него есть минимум две проблемы.
    Новички тратят много времени. Чтобы переводить осознанно, находить надёжные источники информации и свободно оперировать юридическими терминами, уходит от 2 до 5 лет.
    Новички не знают, каким источникам доверять. Информация в интернете может устаревать, быть недостоверной, вводить в заблуждение.
    Мы хотим помочь новичкам на старте, поэтому открываем новый курс. Он простой, для тех, кто хочет получить теоретические знания в упорядоченном виде. Через месяц учёбы вы начнете понимать, что происходит, осознанно формулировать перевод, свободно оперировать юридическими терминами и использовать надёжные источники.
    ЗАНЯТИЕ 1
    Особенности юридических текстов. Стиль, грамматика, логика, часто встречающиеся конструкции и выражения.
    ЗАНЯТИЕ 2
    Шапка договора, преамбула, толкование, определения, гарантии.
    ЗАНЯТИЕ 3
    Права и обязанности, средства обеспечения исполнения, нарушения, ответственность.
    ЗАНЯТИЕ 4
    Конфиденциальность, интеллектуальная собственность.
    ЗАНЯТИЕ 5
    Банкротство, форс-мажор, замена сторон, досрочное расторжение.
    ЗАНЯТИЕ 6
    Разрешение споров, уведомления.
    ЗАНЯТИЕ 7
    Действительность, полнота договора и другие заключительные положения.
    Ольга Тарасова
    Юридический переводчик, редактор, преподаватель юридического перевода. Кроме этого, Ольга ведёт блог о трудностях юридического перевода.
    Продажник
     

    Вложения:

    Последнее редактирование модератором: 27 окт 2020
    3 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. AirTwister
      AirTwister не участвует.
      5 фев 2024
    2. skladchik.com
      В складчине участвует 20 человек(а).
      22 дек 2022
    3. skladchik.com
      В складчине участвует 20 человек(а).
      7 дек 2022
    4. skladchik.com
      В складчине участвует 20 человек(а).
      8 ноя 2022

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Взнос составляет 0р.
      27 окт 2020
    2. skladchik.com
      Нужен организатор складчины.
      27 окт 2020
    3. skladchik.com
      Складчина открыта.
      27 окт 2020
    4. skladchik.com
      Взнос составляет 153р.
      12 окт 2020

Поделиться этой страницей