Открыто

[Opensecuritytraining.info] Введение в реверс-инжиниринг [2011, 2013]

Тема в разделе "Программирование", создана пользователем Monogatari, 24 июн 2015.

Цена: ----
Взнос: ----

Основной список: 5 участников

Резервный список: 7 участников

  1. 24 июн 2015
    #1
    Monogatari
    Monogatari ЧКЧлен клуба

    [Opensecuritytraining.info] Введение в реверс-инжиниринг [2011, 2013]

    Собираем на перевод курса​
    [Opensecuritytraining.info] Введение в реверс-инжиниринг [2011, 2013]​



    Авторы: Matt Briggs и Frank Poz
    Лицензия: Creative Commons: Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)
    Требования к курсу: Ознакомление с курсом "Введение в x86".

    Требования к лабораторным работам:
    Системы Windows с IDA Pro (бесплатно 5.0 приемлемо). Microsoft Visual Studio 2008.

    Комментарии автора:
    В этом, конечно, мы будем изучать то, что заставляет людей реверс-инжинирить программное обеспечение, методологии и инструменты, используемые, чтобы сделать это.

    Темы включают в себя, но не ограничиваются ими:
    • Использование реверс-инжинирга
    • Приемы и подводные камни анализа скомпилированного кода
    • Определение соглашения о вызовах
    • Как ориентироваться в сборки x86 с помощью IDA Pro
    • Выявление потоков управления
    • Определение API Win32
    • Использование отладчика
    • Динамический анализ инструменты и методы для реверс-инжинирга

    Время видео 2013 года: 6:47:55
    Время видео 2011 года: 8:33:02





    [​IMG]

    [​IMG]




    // Как наберется народ, найдется и переводчик и организатор :)
    // Заинтересовались – подписывайтесь!
     
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      В складчине участвует 5 человек(а).
      30 янв 2024
    2. skladchik.com
      В складчине участвует 5 человек(а).
      28 янв 2024
    3. skladchik.com
      В складчине участвует 5 человек(а).
      9 июл 2023
    4. skladchik.com
      В складчине участвует 5 человек(а).
      27 апр 2023
  3. Обсуждение
  4. 24 июн 2015
    #2
    Control
    Control БанЗабанен
    Курс на английском языке - это должно быть указано большими (возможно, даже красными) буквами в первом сообщении.
     
  5. 24 июн 2015
    #3
    Monogatari
    Monogatari ЧКЧлен клуба
    Первая строка - "Собираем на перевод курса"
    Предлагаете ее красным пометить?
     
  6. 24 июн 2015
    #4
    Control
    Control БанЗабанен
    Не заметил раздел, в котором размещён курс.
    Извини за безпокойство :)
     
  7. 1 авг 2015
    #5
    TCPIP
    TCPIP СкладчикСкладчик
    Давайте сами переведем как-нибудь, а то на такую тему вообще достаточное количество складчиков не наберешь. Если бы были субтитры, я бы перевел, а с голоса не имеет смысла набирать, так что надо сразу наговаривать - хрен его знает. Я ни разу не пробовал. Я только письменно переводил.
     

Поделиться этой страницей