5/5, Голосов: 12
Закрыто

Утерянные писания У Сина. Кн. 1

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем Loriem, 14 янв 2017.

Цена: 10938р.
Взнос: 54р.
100%

Основной список: 240 участников

Резервный список: 75 участников

Статус темы:
Закрыта.
    1. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

      Данная складчина закрыта. Для записи следуйте сюда:

      Рой Мелвин - Утерянные писания У Сина [Повтор]

      Машине Ума посвящается

      Рой Мелвин

      Утерянные писания У Сина
      Указания на недвойственность
      Книга 1-я (из 5-ти).
      Афоризмы для изнывающих от жажды рыб

      [​IMG]
      Я - термит; ты - стул
      У Син
      Аннотация:
      У Син неоднократно возвращается к трем ключевым моментам. Во-первых, на плоскости чувственного восприятия, когда человек перестает сопротивляться Тому-Что-Есть и начинает пребывать в гармонии с Ним, он достигает состояния Мин, то есть, ясного ви́дения. По достижении этой точки всякое действие становится «вей ву вей», или действием без действия (без-усильным) — деятельность в согласии с Тем-Что-Есть, чтобы выполнять то, что требуется.
      Во-вторых, когда ясное видение становится глубже (он называет это открытием больших врат), возникает понимание, что нет никого, делающего что-либо, и что есть только Одно, делающее всё, через многочисленные и разнообразные объективные явления, которые служат Его инструментами.
      Из этого вытекает третье и последнее: кажущееся изолированным «я» есть неверное представление, созданное умом, разделяющим всё на псевдо-субъект (я) и объект (мир снаружи этого «я»). Эта видимая двойственность (dva на санскрите, duo на латыни, dual на английском), это ощущение отдельности и отделённости, есть первопричина состояния несчастливости.
      Формат: pdf, fb2, epub, mobi + оригинал на английском в pdf.
      Объем: общий объем пяти книг: ~320000 знаков = 178 стр.
      Перевод будет поделен на части, в зависимости от кол-ва участников, чтобы сохранить взнос небольшим.

      Здесь представлен перевод 1-й книги цикла, "Афоризмы для изнывающих от жажды рыб".
      Объем - 47 стр.
      Приглашаю на повторы:
      [Повтор-4] Р. Шейнфилд, "Освобождение от Денежной Игры"
      [Повтор-4] Р. Шейнфилд, "Подлинный Ключ к Счастью"
       
      Последнее редактирование: 19 авг 2018
      29 пользователям это понравилось.
    2. Последние события

      1. skladchik.com

        Складчина закрыта.

        22 авг 2018
      2. skladchik.com

        Складчина доступна.

        22 авг 2018
      3. skladchik.com

        Складчина закрыта.

        22 авг 2018
      4. skladchik.com

        Королевишна участвует в складчине.

        19 авг 2018

      Последние важные события

      1. skladchik.com

        Складчина закрыта.

        22 авг 2018
      2. skladchik.com

        Складчина доступна.

        22 авг 2018
      3. skladchik.com

        Складчина закрыта.

        22 авг 2018
      4. skladchik.com

        Складчина доступна.

        18 авг 2018
    3. olpnkv

      olpnkv olpnkv РезервистРезервист

      Все таки, согласно правилам русской транскрипции китайских имен - У Синь. Если это, конечно, китаец.
       
      3 пользователям это понравилось.
    4. olpnkv

      olpnkv olpnkv РезервистРезервист

      Какой то мифический автор, не нашел никаких подробностей его биографии и фактов существования. Переводчик с какого языка переводил, похоже китайцы ни о каком У Сине не знают.
       
    5. Ланнистер

      Ланнистер Ланнистер ЧКЧлен клуба

      @Loriem спасибо за демо, с удовольствием ознакомился. Любопытно из какой книги эта цитата Роберта?
       
      2 пользователям это понравилось.
    6. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

      У переводчика сайт есть, можете там посмотреть :)
      Это не из книги, а из его сессии ответов на вопросы. Полный текст ответа, гда эта фраза встречается, я сейчас опубликовал в РШ - P3/QA-1 (закрытая). Пусть будет в качестве Демо :)
       
      Последнее редактирование: 16 янв 2017
      5 пользователям это понравилось.
    7. olpnkv

      olpnkv olpnkv РезервистРезервист

      Походу, это У Синь такой же неуловимый Джо, как и Дон Хуан. Единственное, что удалось найти на английском языке: About Wu Hsin. It is widely believed that Wu Hsin was born during the Warring States Period (403-221 BCE), postdating the death of Confucius by more than one hundred years.

      Совершенно невероятно, чтобы при огромной педантичности китайцев к своей истории этому персонажу не было посвящено тонны литературы. Но китайский интернет молчит.

      Не хочу сказать, что читать его не стоит, но следует понимать, что это такая же «восточная философия», как изложение нагвализма индейцев Кастанедой. Судя по всему, «Утерянные писания» третьего века до нашей эры были найдены в ходе археологических раскопок под Вашингтоном.
       
      6 пользователям это понравилось.
    8. den111

      den111 den111 ЧКЧлен клуба

      А вам не все равно где было найдено,хоть в Египте, в саркофаге, с фараоном держащим рукопись у груди.Главное при чтении был ли отклик или нет,если нет,то и не стоит вам тратить себя на данный материал.
       
      3 пользователям это понравилось.
    9. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

      Думаю, это хорошая реклама :)
      Ну вот как по мне, у У Сина мифичности не больше, чем у, скажем, Христа или Будды. Это утверждение - не приглашение поспорить на эту тему :D
      ...
      Боб Адамсон, о своей книге "Что не так с Сейчас, если ты не думаешь о нем?", при ответе на вопрос, кто написал этот текст, ответил:
      "В свете того, что он написан, не имеет значения, кто написал его".
       
      Последнее редактирование: 17 янв 2017
      7 пользователям это понравилось.
    10. den111

      den111 den111 ЧКЧлен клуба

      Надеюсь следующий перевод будет Боб Адамсон :)Впервые слышу о нем.Посетил его сайт,это хорошее дополнение к Роберту как мне кажется,есть интересные пересечения с Робертом,lee о эго и мыслях и мн.др.Мы строим картину пазл за пазлом, и парой недостаточного одного Роберта, да и в тоже время было бы неинтересно, если бы лишь один глаголил истину.Хотя,что для каждого истина,это настолько индивидуальное понятие.
       
      7 пользователям это понравилось.
    11. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

      Уважаемые участники. Стоимость складчины установлена. В перевод в этой складине взята 1-й Книга (из 5-ти) из Утерянных писаний У Сина.
      Активация складчины планируется на середину февраля, числа 15-го, может на пару-тройку дней позже.
      Взнос довольно комфортный, а может еще значительно опуститься - поэтому приглашаю следящих за темой записываться и участвовать!
       
      5 пользователям это понравилось.
    12. Interprete

      Interprete Interprete МодерМодератор Команда форума

      @kvint8, прекратите рекламный спам! Вам мало одного предупреждения?
       
      1 человеку нравится это.
    13. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

    14. Lenafonya

      Lenafonya Lenafonya ОргОрганизатор

      Уважаемый @Loriem, будет ли дополнительно оригинал на английском выдан?
       
      1 человеку нравится это.
    15. Loriem

      Loriem Loriem ОргОрганизатор (П)

      Конечно - обязательно. Добавил в шапку в Форматы выдачи: оригинал на английском в pdf.
       
      3 пользователям это понравилось.
    16. Vietnam

      Vietnam Vietnam ОргОрганизатор (А)

    17. Stevie Insane

      Stevie Insane Stevie Insane БанЗабанен

       
    18. Литератор

      Литератор Литератор ЧКЧлен клуба

      Скажите, будут выданы все 5 книг оригинала или только первая?
      Просто перевод на Русский меня не интересует.
      Я бы поучаствовал в этой складчине ради оригинала всех 5 книг
      :)
       
      1 человеку нравится это.
    19. Hope-Hope

      Hope-Hope Hope-Hope ЧКЧлен клуба

    1. Олива-27
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Текст, который не хочется проглотить залпом и бежать за новой складчиной и новым автором, новыми знаниями. Он переживается, чувствуется намного больше, чем понимается. Спасибо переводчику, который передал суть, смысл, мне кажется наилучшим образом. Спасибо оргу за работу. Спасибо всем, кто нашел время и оставил отзыв. Благодаря вам я сейчас читаю эту книгу.
      11 пользователям это понравилось.
    2. Манана81
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Еще вчера я хотела купить доп. диск на 2 ТБ, а то уже под завязку все заполнено. После прочтения половины книги - все в топку без колебаний и сожалений.

      У моего метода
      Нет метода.
      Тебе нужно только остановиться.
      Перестать держаться,
      Перестать планировать,
      Перестать молиться,
      Перестать искать,
      Перестать анализировать,
      Отказаться от всех своих стратегий и, наконец,
      Прекратить отдавать своим мыслям
      Власть определять
      Кто ты есть.
      Просто позволь тому, что останется,
      ОбнаружитьСя.

      Даже нет желания подбирать какие-то слова для описания моего состояния в процессе чтения.
      Благодарю!
      39 пользователям это понравилось.
    3. forever
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Слова У Сина поймут не все, но те кто давно интересуется подобными вещами, точно возьмут что-то для себя.

      Если слова У Сина
      Создают отклик, тогда
      Его называют мудрым мужем.
      В противном случае,
      Отбрасывают, словно
      Мешок с дерьмом.
      Слова — те же,
      Слушатели — нет. ;)
      17 пользователям это понравилось.
    4. VikaP
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Мне кажется описать, то что есть в этой книге просто словами сложно. Я не смотрела пример перевода и мне казалось, как это бывает в наимудрейших книгах, что это должна быть книга с большим количеством сложного текста и множеством страниц, которые бережно перевел наш орг.
      Но это оказалась книга в которой емкие, но мудрые слова доносящие до тебя истину бытия. Очень ценная для меня информация заложена в ней, я безмерно благодарна за такую возможность.
      Это не просто очередная книжулька о том, как устроен мир - это поистине завораживающая, истинная мудрость, сложенная в тонкий, убаюкивающий мир тебя самого.
      Я прочла тысячи книг, и каждая книга оставляет в тебе часть себя, так как ты и есть часть этой книги. Многие тут сказали, что эта книга на "вырост", так и есть. Каждая страница раскрывается своим букетом красок и возможностей.

      Очень жду следующие части!
      26 пользователям это понравилось.
    5. Ланнистер
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Из моего избранного:

      Каждое живое существо — миг во времени,
      С именем и
      Формой и
      Сценарием
      Для исполнения
      В пьесе, называемой жизнь.
      Никто не выбирает имя,
      Форму
      Или сценарий.
      Но при этом всякий убеждён, что он —
      Хозяин своей судьбы.
      Как только их видение проясняется,
      Им тоже станет смешно.
      ***

      Что тут добавить, книга пропитана вирусом истины. Спасибо Loreim что дал возможность ознакомится, это просто нечто! Прав Роберт, что взял бы только её, на необитаемый остров, я бы наверное тоже)
      27 пользователям это понравилось.
    6. larch
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Если бы меня отправили на заброшенную планету или необитаемый остров, и при этом разрешили бы взять с собой одну книгу, этой книгой были бы речи Ву Сина.
      Роберт Шейнфилд,
      Замечательно сказано, шикарнейшая книга! Бонусом идет осознание, что пусть пока не все, но многое доступно к пониманию. Глубоко признательна!
      25 пользователям это понравилось.
    7. rrakkellann
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Я в восторге!Лаконично,просто,без лишнего многословия в таких вещах...спасибо организатору..жду продолжения..рекомендую искателям истины
      26 пользователям это понравилось.
    8. Нефертити
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Интересная история у меня была с принятием решения вписываться или нет))) Даже читая демо - не могла принять решение. Чувство было, что материал на вырост, что ли...

      А потом читаю в очередной раз - блиииин, так это все мои мысли и ощущения, все понятно! А через пару дней - вообще хз о чем тут...

      Стало интересно, что происходит со мной, почему такие колебания в разные стороны, стала отслеживать свои состояния.

      Оказалось проще некуда)))) периодически меня выносит из фаз 2 и 3 в первую, и я не всегда отслеживаю это по себе. А тут такая диагностика офигенная)))) Ни фига не понятно - попала в фазу 1, интересно, понимаю, о чем это - я уже в фазе 2. Боже! это все мои мысли У Син изложил - добро пожаловать в фазу 3!))) Прям пространственно-временной оргазм получаю)))

      Рада, что в "правильной" фазе прочла и вписалась. Теперь даже использую для перехода из ф.1, если проваливаюсь - просто читаю и все происходит!)

      С нетерпением жду продолжения. @ Loriem, большое спасибо, что открыл для меня эти писания и как всегда замечательно перевел! ну, и за то, что провел эту складку)))))

      зы. Для тех, кто еще думает и размышляет:

      "Слова У Сина
      Не нуждаются в объяснениях.
      Для объяснений нужны концепции и
      Размышление.
      Не в этом путь.
      У Син сеет семя;
      Прорастет в свое время."
      35 пользователям это понравилось.
    9. Netush
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Присоединяюсь к "Спасибо переводчику", не уменьшая спасибо оргу :). Труд реально очень кропотливый, результат которого может уничтожить всю ценность труда, если не уловить главную мысль или передать ее искаженно.
      26 пользователям это понравилось.
    10. Yermoha
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Спасибо именно переводчику.Слишком кропотливый труд который легко может превратиться в ничто если не уловить мыслей текста.И здесь уже знание языка вообще становится вторичным.Переводчику - пять звезд
      33 пользователям это понравилось.
    11. Еленария
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Отлично!!!Замечательный перевод! Такие книги становятся настольными....Жду следующие книги.
      Быстрая раздача.Спасибо!
      29 пользователям это понравилось.
    12. anarhist
      5/5,
      Организацией складчины доволен
      Ну наконец-то мною достигнут уровень. когда реально понимаешь потенциал таких книг. Содержание подобных книг будет всегда открываться слой за слоем по мере духовного продвижения. Книга и перевод очень понятны - язык мудр и одновременно прост для понимания. Не пестрит заумными терминами, одно лишь осознание которых отнимает время и сбивает с ритма и в конечном счете утомляет. Тут все просто - для людей. Редкая по гармоничности и краткости книга ! С тонким юмором местами!
      Не знаю что там дальше ( хотелось бы конечно кое чего из методов с помощью которых он "дошел до жизни такой" ), но однозначно буду ждать продолжения !
      Loriem- отдельная благодарность и за перевод и за складчину, как возможность ознакомиться с шедевром !
      39 пользователям это понравилось.
Статус темы:
Закрыта.

Поделиться этой страницей