Закрыто

Уровень 3. Перевод с английского. Урок 1 – 5 (41 – 45)

Тема в разделе "Хобби и увлечения", создана пользователем Practice Makes Perfect, 23 апр 2016.

?

Для чего я участвую?

  1. На будущее

    10,3%
  2. Просто из любопытства

    10,3%
  3. Планирую подтянуть свой английский

    48,3%
  4. Хочу стать независимым переводчиком

    6,9%
  5. Хочу стать переводчиком в рамках Вашей будущей команды

    24,1%
Цена: 8351р.
Взнос: 350р.
93%

Основной список: 30 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 23 апр 2016
    #1
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)

    Уровень 3. Перевод с английского. Урок 1 – 5 (41 – 45)

    Всем привет! Это продолжение данной складчины:

    Почему такое название?
    Дело в том, что с участниками предыдущей складчины методом голосования (да, у нас демократия) мы решили, что пора переходить на новый уровень обучения, который будет основан на переводе аутентичного материала с английского на русский. Данной складчиной мы открываем отсчет новым урокам в рамках всей последовательности уроков, поэтому и уроки будут иметь двойную нумерацию: Урок 1 – 5 (41 – 45, потому что в предыдущих двух складчинах было всего 40 уроков, по 20 в каждой)

    Зачем Вам это нужно?
    Один из лучших способов активно изучать английский и прогрессировать в его изучении – это практика перевода. Кстати, как-то раньше я советовал тем, кто ищет репетитора, работать только с теми специалистами, у которых есть внушительная практика настоящей переводческой деятельности.
    **********
    Вы получаете двойную пользу от такого формата, так как:
    1 - изучаете НАСТОЯЩИЙ английский, а не адаптированные тексты или диалоги из учебников
    2 – осваиваете профессию переводчика (хороших переводчиков в интернете очень мало, поэтому хорошие специалисты в данной области будут востребованы еще долгое время, принося им порой внушительный доход в зависимости от квалификации, сферы деятельности и вложенного труда)
    **********
    Кроме того, я планирую плотнее заняться переводческой деятельностью (сериалы, фильмы, обучающие курсы, книги – все это в рамках складчика, да и работы тут определенно хватает). Для этого мне понадобятся переводчики-ассистенты, которых я планирую выбрать из состава лучших учеников, когда достигнут необходимого мне уровня. То есть я хочу создать свою команду добротных переводчиков, умеющих быстро и качественно выполнять перевод. В рамках такой команды я планирую выступать в качестве координатора, редактора и консультанта.

    Как будет проходить работа?
    1 - Я даю Вам пять видео с субтитрами + те же субтитры в текстовом формате для удобства (доступны по ссылке ниже). То есть Вы еще до участия в складчине можете видеть, что именно Вы будете переводить.
    2 – Вы выполняете перевод и публикуете его под спойлером в формате:
    АНГЛИЙСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ + СРАЗУ ПЕРЕВОД СТРОКОЙ НИЖЕ (для удобства моего восприятия)
    3 – Я смотрю перевод, делаю исправления и даю советы.
    4 – Вы изучаете мои комментарии к своему переводу и переводам других людей и задаете мне вопросы.
    5 – Я на них отвечаю до тех пор, пока ни у кого не останется вопросов по материалу.

    Настоятельно рекомендую смотреть всю переписку, а не только ответы на свои вопросы. Это полезно. Именно поэтому в данной складчине могут участвовать не только те, кто будет переводить, но и те, кто хочет понаблюдать за тем, как это делается, и просто подтянуть свой английский. Полезно будет всем, кому нужен английский!

    Стоимость: 350 рублей с человека.
    Ссылка на материал, с которым будем работать:


    Если есть вопросы, я внимательно слушаю! Прошу Вас поучаствовать в опросе выше.
    Всем спасибо! Увидимся по другую сторону складчины!
     
    Последнее редактирование: 23 апр 2016
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      3 окт 2019
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      5 май 2017
    3. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      7 май 2016
    4. parad0x
      parad0x участвует.
      30 апр 2016

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      3 окт 2019
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      5 май 2017
    3. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      7 май 2016
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      29 апр 2016
  3. Обсуждение
  4. 23 апр 2016
    #2
    Tuto
    Tuto БанЗабанен
    А будет ли теория или только работа с субтитрами? Очень актуальная тема, дополнительно хотелось бы узнать о вас. О ваших знаниях, достижениях и т.д. :)
     
  5. 23 апр 2016
    #3
    Tuto
    Tuto БанЗабанен
    Ещё один вопрос появился: то есть за 350 рублей мы работаем только с пятью видео с продолжительностью в 3-5 минуты? Или уроков будет 45?
     
  6. 23 апр 2016
    #4
    Tuto
    Tuto БанЗабанен
    Спасибо за ответы :)
     
    1 человеку нравится это.
  7. 23 апр 2016
    #5
    anzhela24
    anzhela24 БанЗабанен
    Здравствуйте! как можно получить 1 уровень?
    Подойдет ли мне курс если не участвовала в прошлой складчине?
     
    2 пользователям это понравилось.
  8. 23 апр 2016
    #6
    Gauss
    Gauss ЧКЧлен клуба
    @Practice Makes Perfect
    Я надеюсь, что нашу текущую складчину по переводу с русского на английский мы успеем закончить, а то у меня еще три темы остались.
     
  9. 23 апр 2016
    #7
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Gauss
    Занимайтесь параллельно. Переключение в разных направлениях хорошо тренирует гибкость ума. У нас сессии нет, пересдач тоже ставить не буду, так что работайте спокойно в своем темпе. :);)
     
    3 пользователям это понравилось.
  10. 23 апр 2016
    #8
    anzhela24
    anzhela24 БанЗабанен
    Спасибо, обязательно посмотрю видео которые Вы указали.
    а как можно получить курс "Комплексное обучение английскому. Мой подход"? к сожалению не могу участвовать после завершения складчины.
    будет ли повтор?
     
    1 человеку нравится это.
  11. 23 апр 2016
    #9
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    К сожалению, повтора не будет, так как нет смысла. Со временем получите статус ЧК и сможете участвовать.
     
    1 человеку нравится это.
  12. 26 апр 2016
    #10
    Djeffik
    Djeffik СкладчикСкладчик
    Добрый день.

    Я правильно понял, что желательно участвовать в предыдущей складчине?
     
  13. 26 апр 2016
    #11
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Djeffik
     
  14. 26 апр 2016
    #12
    onlywebstudy
    onlywebstudy ОргОрганизатор
    Третий уровень явно не потяну. Имеет ли смысл записаться в эту тему про запас, а через недельку-другую записаться в завершенные? Имею в виду, достаточно ли будет предоставленного там материала или потребуется ваша поддержка, которая не бесконечна и с завершенщиками вы заниматься не будете.
     
  15. 26 апр 2016
    #13
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @onlywebstudy
    Материал, предоставленный в предыдущих складчинах, не имеет прямого отношения к текущей, но может являться своеобразной подготовительной базой для нее (это зависит от каждого конкретного человека и уровня его подготовки, поэтому однозначно Вам ответить я не могу). И еще:

     
  16. 26 апр 2016
    #14
    onlywebstudy
    onlywebstudy ОргОрганизатор
    Будет ли продолжение после этих пяти уроков?
     
  17. 26 апр 2016
    #15
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @onlywebstudy
    Планируется, но все будет зависеть от востребованности со стороны складчиков.
     
    1 человеку нравится это.
  18. 27 апр 2016
    #16
    Tuto
    Tuto БанЗабанен
    А проверяющие не будут проверять?
     
  19. 27 апр 2016
    #17
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    Я уже использовал данный формат в 5 последних уроках предыдущей складчины, и там есть отзывы. Вот Вам и проверяющие! Зачем еще что-то придумывать? Но если Вам или Администрации так принципиально, тогда можно попросить активных учеников отписаться по этому поводу для всех остальных. Я даже специально вставлю в этот пост метки ников этих людей, чтобы они заметили его и отписались.
    @Librarian
    @Gauss
    @Alena2809
    Эти три человека принимали самое активное участие в уроках по уровню 3 (перевод). Поэтому прошу их оставить здесь свои отзывы, чтобы ни у кого не возникало вопросов по данному поводу.
     
    1 человеку нравится это.
  20. 27 апр 2016
    #18
    Librarian
    Librarian БанЗабанен
    куда писать? прямо в эту ветку?
     
  21. 27 апр 2016
    #19
    Practice Makes Perfect
    Practice Makes Perfect ЧКЧлен клуба (А)
    @Librarian
    Да, прямо здесь, если можно. Спасибо!
     
    1 человеку нравится это.
  22. 27 апр 2016
    #20
    Gauss
    Gauss ЧКЧлен клуба
    Оставлю отзыв, не проблема. Хотя сомневающиеся могут посмотреть отзывы к предыдущим двум складчинам, сейчас завершается третья и скоро по ней тоже будут отзывы.
    Еще хочу заметить, что стоимость второй и третьей складчин была в разы выше чем этой. Да здесь материала будет поменьше, но его с головой хватит, чтобы понять полезность и эффективность данного подхода.
    В первых двух складчинах мы занимались переводом аутентичного материала с (американского) английского на русский. И должен заметить, что ничего подобного до этого я не встречал. Может кому-то не хватает системности в таких занятиях, но по мере возможности будет создаваться FAQ, где будут освещены наиболее частые моменты. Да и какая может быть системность в разговорной речи, мы ведь тоже не по писанному говорим и понимаем друг друга, вот и здесь в первую очередь упор на то, как говорят и что употребляют в обычных разговорах. И все эти нюансы подробно и детально объясняются. Пока еще ни одного вопроса не осталось без ответа. Кстати, где вы еще найдете подробные объяснения почему носитель языка употребил то или иное время, почему он сказал так, хотя должен был сказать вот так, скажите вы, опираясь на школьные знания английской грамматики. И ответов на эти вопросы вам не даст ни Мерфи, ни Голицынский, ни уж тем более, учебник грамматики английского языка за 56 год.
    Да, сначала было тяжело въезжать в такую подачу материала, но ничего потом разогнался, даже вошел во вкус)) Да, усложнилась подача материала, но это было уже незаметно и даже интересно. Интересно, на что ты способен, интересно как ты перевел сложное предложение и как его перевели другие, интересно узнать о новом для себя обороте речи, который упорно пытался перевести по словам и получалась какая-то фигня.
    Даже если эта складчина покажется сложной и трудно будет переводить материал, то все равно полезно посмотреть как это делают другие, почитать вопросы и ответы на них, задать свои вопросы... а там глядишь и результат появится, свой собственный результат. И не надо смотреть на других, у нас у всех разный уровень. У кого-то только школьный английский, кто-то в университете его учил (хотя в неязыковом ВУЗе языку почти не учат), кто-то с репетитором и на курсах, но толку, зачастую немного. Нужен другой подход и я его нашел здесь.
    А вот текущая складчина это отличная проверка своих знаний. Перевести с русского на английский, лично для меня, в разы сложнее и надо видеть как я потею выписывая дюжину корявых строк, больше половины из которых требует исправлений, но я вижу свои ошибки и знаю свои слабые места, а значит есть куда двигаться.
    Кстати, на Складчике многие привыкли к ценнику в 40 рублей и все что дороже 100 уже отталкивает. Скажу на этот счет, что эти 350р. ничто, по сравнению с получаемым результатом и опытом и скажу более, 350 р. это те деньги, которые стоит отдать хотя бы ради того, чтобы посмотреть что к чему. До этого ценник был 1500 и 1000р. и платили же, и пока никто не жаловался и каждый нашел для себя что-то свое.
    И еще, придется работать, хотя бы полчаса в день, но придется.
     
    6 пользователям это понравилось.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей