Доступно

Тим Феррис – «4-часовая жизнь: Здоровье, Богатство и Мудрость» на Русском! (Часть 1 из 3-х)

Тема в разделе "Здоровье и быт", создана пользователем 777lexa777, 27 фев 2014.

Цена: 46000р.
Взнос: 150р.
101%

Основной список: 338 участников

Резервный список: 50 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 27 фев 2014
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Тим Феррис – «4-часовая жизнь: Здоровье, Богатство и Мудрость» на Русском! (Часть 1 из 3-х)

    4-часовая жизнь: Здоровье, Богатство и Мудрость (Часть 1 из 3-х)
    The 4-Hour™ Life - Healthy, Wealthy and Wise
    Остальные части - ЗДЕСЬ


    Автор: Тим Феррис (TimFerriss)
    Дата выхода: конец 2012г.
    Продолжительность: 10 часов видео и бонусные материалы в формате PDF.
    Язык: русский (озвучка и перевод PDF)
    Переводчик: Дмитрий Дмитриев

    Описание:
    Автор бестселлеров New York Times Тим Феррис, автор 4-часовой рабочей недели, представляет новую комплексную жизненную стратегию под названием "4-часовая жизнь: Здоровье, Богатство и Мудрость".

    Этот бизнес курс включает лучшее о разуме, теле и предпринимательских стратегиях, которые только может предложить Тим Феррис. По следам печально известной ученого/социолога Бена Франклина, Тим представляет свои лучшие уроки, принципы и хаки для становления (и закрепления) "здоровья, богатства и мудрости". Этот курс включает никогда ранее не обсуждавшиеся тактики, связанные с "4-часовой рабочей неделей", "Совершенным телом за 4 часа" и "4-часовым шеф-поваром" (Название книг Тима Ферриса). От ускоренного обучения до инвестирования, "4-часовая жизнь" широка и всеобъемлюща.

    Об авторе:
    Тимоти Феррис внесен в списки «самых инновационных людей в бизнесе» (журнал Fast Company), "Имена, которые нужно знать в 2011 году" (Журнал Forbes) и является седьмым из "самых сильных" личностей на Newsweek’s Digital 100 Power Index в 2012 году. Он является бизнес-ангелом/консультантом (Facebook, StumbleUpon, Twitter, Evernote, Uber, и еще более 20 компаний) и автором бестселлера №1 по версии New York Times, Wall Street Journal и BusinessWeek – «4-часовая рабочая неделя», которая была переведена на 35 языков. Также является автором бестселлера №1 по версии New York Times – «Совершенное тело за 4 часа». Включен в список "100 самых влиятельных венчурных капиталистов, бизнес-ангелов и инвесторов» под номером 13.


     
    Последнее редактирование модератором: 14 июн 2017
    7 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. Koreana
      Koreana участвует.
      26 июл 2023
    2. eklmnq
      eklmnq участвует.
      22 июл 2023
    3. skladchik.com
      Складчина доступна.
      22 июл 2023
    4. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      3 мар 2023

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина доступна.
      22 июл 2023
    2. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      3 мар 2023
    3. skladchik.com
      Складчина доступна.
      21 ноя 2020
    4. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      2 окт 2017
  3. Отзывы участников

    5/5,
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      скачал
      12 май 2016
      2 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Благодарю Орга за быстроту и оперативность в выдаче информации,книги понравились,складчиной доволен…
      24 дек 2015
      4 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      О, классный материал! Заслушалась! Отличный перевод! Все четко и динамично, и даже Ключевые фразы можно почитать! Благодарю за складчину!
      8 ноя 2015
      5 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Супер. Дождались. Организатору спасибо! Перевод достойный. Всё как обещали.
      18 сен 2015
      3 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Спасибо.
      18 сен 2015
      2 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Спасибо за перевод и организацию!)
      17 сен 2015
      3 пользователям это понравилось.
    • 5/5,
      Работой организатора доволен
      Супер! Переводчик и организатор молодцы
      16 сен 2015
      3 пользователям это понравилось.
  4. Обсуждение
  5. 28 фев 2014
    #2
    777lexa777
    777lexa777 БанЗабанен
    Я ожидал гораздо большего ажиотажа, это же Феррис!
    Очень интересный курс, но чтобы складчина состоялась, нужно минимум 150-200 участников.
    Так что кому тоже интересен материал, помогите пропиарить складчину, пожалуйста.
    Ставьте в подпись, приглашайте с похожих темах :)
     
    2 пользователям это понравилось.
  6. 28 фев 2014
    #3
    Коровьев
    Коровьев БанЗабанен
    демо-ролик исправлен
     
  7. 28 фев 2014
    #4
    Meow
    Meow БанЗабанен
    Объясните мне пожалуйста как происходят в этом разделе складчины? Стоит цена 1р, как понять какой взнос будет в конечном итоге?
     
  8. 1 мар 2014
    #5
    777lexa777
    777lexa777 БанЗабанен
    цена будет выставлена позже, но с учетом продолжительности курса и сложности его перевода (быстрая разговорная речь, сабов нет) цена будет около 100т.р., ну а дальше сами прикиньте.. все зависит от кол-ва участников.. вообще я надеюсь мне помогут его прорекламировать и собрать от 400 человек в этой складчине, чтобы взнос был менее 250р, но это в идеале.
     
  9. 30 мар 2014
    #6
    makedonskiy
    makedonskiy ЧКЧлен клуба
    Ты уже начал переводить?
     
  10. 2 апр 2014
    #7
    777lexa777
    777lexa777 БанЗабанен
    пока тема не имеет должной тенденции для начала перевода)
     
  11. 2 апр 2014
    #8
    Vanila_Vanili
    Vanila_Vanili ДолжникДолжник
    Может надо означить ценник в топике, тогда и народ потянется. Прочерки ни о чем не говорят, поэтому мало кто вписывается.
     
  12. 12 апр 2014
    #9
    gostev
    gostev БанЗабанен
    Довольно интересный курс! Надеюсь складчина состоится. А по поводу цены, я согласен, когда обозначите конкретную сумму, то люди должны начать вписываться, так как будут видеть уменьшение, и что к чему идёт. Так же можно сказать до какой суммы будет примерно скидываться, что позволит получать всё больше и больше новых людей. Надеюсь складчина состоится.
     
    1 человеку нравится это.
  13. 13 апр 2014
    #10
    Vanila_Vanili
    Vanila_Vanili ДолжникДолжник
    Согласна, психологически комфортно даже. И можно оценить реально, сколько готов заплатить. Но если орг сие не услышит, то надо выписываться. Нет смысла тусоваться в повисшей складчине.
     
  14. 26 апр 2014
    #11
    777lexa777
    777lexa777 БанЗабанен
    выше я уже указывал ориентировочные и цену перевода, и сумму взноса. могу лишь добавить, что минималки тут точно не будет, если кто-то на это рассчитывает.
    более конкретно определить цену перевода смогу собственно после начала работы. А этого в ближайший месяц не планируется. Т.к. есть другие складчины на очереди, а в этой мало участников.
     
  15. 12 июн 2014
    #12
    Godruma
    Godruma ДолжникДолжник
    А когда начнется перевод?
     
  16. 19 июл 2014
    #13
    guz86
    guz86 ЧКЧлен клуба
    похоже долго еще ждать, книгу прочитаю, отзывы почитал - вроде суперская.
     
  17. 11 сен 2014
    #14
    777lexa777
    777lexa777 БанЗабанен
    Перевод на очереди скоро будет начат
     
    4 пользователям это понравилось.
  18. 30 окт 2014
    #15
    Skinner2009
    Skinner2009 ЧКЧлен клуба
    138 человек. СКолько же надо собрать чтобы начать переводить.
    И сколько будет взнос с нас. Я бы вписался, но цена 1р пугает
     
  19. 20 ноя 2014
    #16
    Imhotep
    Imhotep ЧКЧлен клуба
    на какой стадии сейчас перевод и сколько ждать примерно по времени?
     
  20. 21 ноя 2014
    #17
    SkyWriter
    SkyWriter ЧКЧлен клуба
    Апнем тему. Очень интересная инфа! Записывайтесь, товарищи!!! Быстрее запишемся, больше будет энтузиазма у переводчика. Больше человек - ниже взнос!
     
    1 человеку нравится это.
  21. 15 дек 2014
    #18
    ДмитрийД
    ДмитрийД ЧКЧлен клуба
    А не подскажите, где можно взглянуть на данный курс в оригинале? Т.е. на английском...
     
    1 человеку нравится это.
  22. 21 дек 2014
    #19
    Locanto
    Locanto БанЗабанен
    Хотелось бы узнать, на какой стадии сейчас перевод?
     
    3 пользователям это понравилось.
  23. 21 фев 2015
    #20
    Nakiami
    Nakiami БанЗабанен
    Включая резервистов получается уже 198 человек! Феррис бесспорно молодец. Мне его книга очень помогла принять решение. Думаю данное видео даст что-нибудь еще полезное.
    По скольку будеш собирать? И приблизительный срок перевода? )
    Спасибо.
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей