Закрыто

Базовый курс перевода с русского языка на английский [Олег Замски]

Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Avenger123, 26 янв 2018.

Цена: 6960р.-84%
Взнос: 1080р.
100%

Основной список: 14 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 26 янв 2018
    #1
    Avenger123
    Avenger123 ЧКЧлен клуба (П)
    Базовый курс перевода с русского языка на английский
    [​IMG]

    Для кого: для желающих переводить на английский язык (AmEn) и делающих первые шаги в этом направлении.
    Уровень подготовки: начальный; рекомендуется уверенное владение английским языком
    Языковая пара: русский-английский
    Вступительный тест: требуется
    Старт первого потока: 31 января

    Не решаетесь браться за заказы по переводу на английский, потому что опасаетесь не справиться? Ваши опасения оправданы: даже закончив ин-яз или отучившись год-другой за рубежом, невозможно гарантировать качество, сопоставимое с уровнем специалиста-носителя.
    Курс от автора-билингва поможет овладеть навыками перевода на английский язык в степени, достаточной для базовых запросов современного рынка.
    В переводческой отрасли всегда было принято считать, что переводить следует только на родной язык. Но реалии современного рынка все настойчивее диктуют новые правила: огромные объемы текстов постоянно переводятся на иностранные языки — прежде всего на английский – и к качеству большей их части не предъявляется строгих требований.
    Зачем же тогда сложности с зарубежными специалистами, разницей часовых поясов и трансграничными банковскими переводами? Зачем, в конце концов, платить больше, если и на внутреннем рынке каждый второй «готов сделать недорого»? Сотни людей берутся переводить на английский после университетского курса, пары лет учебы за границей, а то и просто вооружившись школьными знаниями и заручившись помощью GoogleTranslate, и выдают на-гора востребованную массу переводов — увы, сомнительного качества.
    Вместо того чтобы призывать к очередному крестовому походу против переводчиков-неносителей, мы приглашаем самых добросовестных и настойчивых из них пройти этот курс.
    Зачем приходить на курс?
    • Вырабатывать навык построения фраз, предложений и абзацев в манере, естественной для современного английского языка.
    • Учиться обнаруживать и устранять Runglish (неоправданные руссицизмы, «ложные друзья переводчика» и т. п.).
    • Изучать особенности специального и технического перевода на английский.
    Чего не ждать от курса?
    • Упражнений по английскому языку — на недочеты в грамматике и орфографии, мы, конечно, укажем, но их разбор не входит в программу курса: чтобы учиться переводить, нужно уже знать грамматику.
    • Рецепта «эталонного», «единственно верного» перевода текста. Версий адекватного перевода может быть много — любая имеет право на существование, если не содержит ошибок и выполняет свои задачи.
    Что вы получите в результате?
    • Ваш письменный — и, возможно, устный — английский станет более натуральным.
    • Вы научитесь адекватно оценивать свои способности, браться за посильные задачи по переводу и выполнять их на хорошем уровне.
    • Вы станете лучше видеть разницу между справедливой критикой перевода на неродной язык — которая помогает расти — и эмоциональной реакцией на работу не-носителя.
    Олег Замски
    Переводчик, редактор, автор
    12 лет опыта в области переводов, редактирования и копирайтинга
    20 лет в англоязычной стране
    Образование: лингвистика (Россия), психология (США), медицина (Россия), программирование (США)
    Языки: английский, русский
    Специализация: реклама и маркетинг, художественный перевод, ИТ, медицина
    Литератор, автор публикаций в международной периодике на двух языках
    Продажник
     
    Последнее редактирование модератором: 12 мар 2024
    3 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      27 май 2018
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      17 май 2018
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 540р.
      17 май 2018
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      17 май 2018

    Последние важные события

    1. skladchik.com
      Складчина закрыта.
      27 май 2018
    2. skladchik.com
      Складчина доступна.
      17 май 2018
    3. skladchik.com
      Взнос составляет 540р.
      17 май 2018
    4. skladchik.com
      Складчина активна.
      17 май 2018
  3. Обсуждение
  4. 24 фев 2018
    #2
    Карлайл
    Карлайл ЧКЧлен клуба
    Всё что ли? Экономика и финансы стартует завтра! Хорошая возможность набрать полезные знания перед освоением навыков русско-английского перевода! :cool:
     
    2 пользователям это понравилось.
  5. 16 май 2018
    #3
    Карлайл
    Карлайл ЧКЧлен клуба
    Все поравалитики o'queen'o переводят с русиша на инглиш, как я посмотрю! А в итоге рунглиш получаем - можно к бабке не ходить!
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей