Доступно

Продвинутые мастер-классы Игоря Ледоховского - Как при помощи гипноза заработать много денег(1 из 3)

Тема в разделе "Психология и отношения", создана пользователем Interprete, 17 янв 2018.

Цена: 34346р.
Взнос: 323р.
113%

Основной список: 100 участников

Резервный список: 70 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 29 июл 2018
    #21
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Есть же в жизни хоть какая то стабильность;)
    В отличие от пенсионного возраста...:D:D:D
     
    1 человеку нравится это.
  2. 11 авг 2018
    #22
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Мы по прежнему верим
    ;):rolleyes::)
     
    1 человеку нравится это.
  3. 23 авг 2018
    #23
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    А вот интересно, похож ли этот способ на метод Джеффри Стивенса? :rolleyes:
    Ну оооочень интересно... :)
     
  4. 23 авг 2018
    #24
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Ну я бы сказал, что не особо похож... но я курс год назад прослушал.
     
    1 человеку нравится это.
  5. 23 авг 2018
    #25
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Ну вот, теперь ещё интереснее стало... :rolleyes:
    Я, то есть мы, ещё то этот курс не изучали:(
     
  6. 2 сен 2018
    #26
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Пока мы набираемся сил в отпуске, осваивайте предварительную методику зарабатывания денег при помощи гипноза! :D


    • Стивен Кинг. Корпорация "Бросайте курить"

    ---------------------------------------------------------------
    Перевод Л. Володарский. "Ровесник", N 12, 1984 г.
    ---------------------------------------------------------------

    Они встретились случайно в баре аэропорта Кеннеди.
    - Джимми? Джимми Маккэнн?
    Сколько воды утекло после их последней встречи на выставке в
    Атланте! С тех пор Джимми несколько располнел, но был в отличной
    форме.
    - Дик Моррисон?
    - Точно. Здорово выглядишь. - Они пожали руки.
    - Ты тоже, - сказал Маккэнн, но Моррисон знал, что это
    неправда. Он слишком много работал, ел и курил.
    - Кого-нибудь встречаешь, Джимми?
    - Нет. Лечу в Майами на совещание.
    - Все еще работаешь в фирме "Крэгер и Бартон"?
    - Я теперь у них вице-президент.
    - Вот это да! Поздравляю! Когда тебя назначили? - Моррисон
    попробовал убедить себя, что желудок у него схватило не от
    зависти.
    - В августе. До этого в моей жизни произошли большие
    изменения. Это может тебя заинтересовать.
    - Разумеется, мне очень интересно.
    - Я был в поганой форме, - начал Маккэнн. - Неурядицы с женой,
    отец умер от инфаркта, меня начал мучать жуткий кашель. Как-то в
    мой кабинет зашел Бобби Крэгер и энергично, как бы по-отцовски,
    поговорил со мной. Помнишь эти разговоры?
    - Еще бы! - Моррисон полтора года проработал у Крэгера и
    Бартона, а потом перешел в агенство "Мортон". - "Или возьми себя
    в руки, или пошел вон".
    Маккэнн рассмеялся.
    - Ты же знаешь. Доктор мне сказал: "У вас язва в начальной
    стадии, бросайте курить". С тем же успехом он мог сказать мне:
    "Бросайте дышать! "
    Моррисон с отвращением посмотрел на свою сигарету и погасил
    ее, зная, что тут же закурит новую.
    - И ты бросил курить?
    - Бросил. Сначала даже не думал, что смогу: курил украдкой при
    первой возможности. Потом встретил парня, который рассказал мне
    про корпорацию на Сорок шестой улице. Это настоящие специалисты.
    Терять мне было нечего - я пошел к ним. С тех пор не курю.
    - Они пичкали тебя какими-то препаратами?
    - Нет. - Маккэнн достал бумажник и начал в нем рыться. - Вот.
    Помню, она у меня где-то завалялась. Он положил на стойку
    визитную карточку:

    К О Р П О Р А Ц И Я
    "БРОСАЙТЕ КУРИТЬ"
    Остановитесь! Ваше здоровье
    улетучивается с дымом!
    237 Ист, Сорок шестая улица.
    Лечение по предварительной договоренности.

    - Хочешь, оставь себе, - сказал Маккэнн. - Они тебя вылечат.
    Даю гарантию.
    - Как?
    - Не имею права говорить - есть такой пункт в контракте,
    который с ними подписываешь. Во время первой беседы они тебе все
    расскажут. Девяносто восемь процентов их клиентов бросают курить.
    - Ты, наверно, растолстел, как бросил курить? - спросил
    Моррисон, и ему показалось, что Джимми Маккэнн как-то сразу
    помрачнел.
    - Даже слишком. Но я согнал лишний вес...
    - Рейс двести шесть, - объявил громкоговоритель.
    - Мой, - сказал Маккэнн и поднялся. - Подумай, Дик.
    Он пошел через толпу к эскалаторам. Моррисон взял карточку,
    задумчиво изучил, спрятал в бумажник и забыл про нее.
    Через месяц карточка выпала из бумажника Моррисона на стойку
    другого бара. Дела на работе шли неважно. Откровенно говоря, дела
    были ни к черту. Моррисон еще раз прочел адрес на карточке -
    корпорация находилась в двух кварталах, стоял солнечный
    прохладный октябрьский день; может, ради смеха...
    Корпорация "Бросайте курить" помещалась в новом здании, в
    таких домах арендная плата за кабинет, наверно, равнялась годовой
    зарплате Моррисона. По указателю в вестибюле он понял, что
    "Бросайте курить" занимает целый этаж, значит, деньги у них есть,
    причем очень большие.
    Он поднялся на лифте. В элегантной приемной сидела секретарша.
    - Один мой друг дал мне эту визитную карточку. Он вас очень
    хвалил.
    Она улыбнулась и вставила анкету в пишущую машинку:
    - Ваше имя и фамилия? Адрес? Женаты?
    - Да.
    - Дети есть?
    - Один ребенок. - Он подумал об Элвине и слегка нахмурился.
    Его сын был умственно отсталым и жил в специальном интернате в
    Нью-Джерси.
    - Кто порекомендовал вам обратиться сюда, мистер Моррисон?
    - Джеймс Маккэнн. Мы с ним вместе учились.
    - Присядьте, пожалуйста. У нас сегодня много народу.
    Он сел между женщиной в строгом голубом костюме и молодым
    человеком в твидовом пиджаке, достал пачку сигарет, увидел, что
    вокруг нет пепельниц и спрятал сигареты. Если они заставят долго
    ждать, можно даже будет стряхнуть пепел на их шикарный коричневый
    ковер. Его вызвали через пятнадцать минут вслед за женщиной в
    голубом костюме. Коренастый мужчина с такими белоснежными
    волосами, что они казались париком, любезно пожал ему руку и
    сказал:
    - Пойдемте со мной, мистер Моррисон. Он повел Моррисона по
    коридору мимо закрытых дверей, одну из которых открыл своим
    ключом. Комната обставлена по-спартански: стол и два стула. В
    стене за столом, очевидно, проделано небольшое окошко, его
    закрывает короткая зеленая занавеска. На стене слева от Моррисона
    картина: высокий седой человек с листком бумаги в руке. Лицо его
    показалось Моррисону знакомым.
    - Меня зовут Вик Донатти, - сказал коренастый. - Если
    согласитесь пройти наш курс, я буду заниматься с вами.
    - Рад познакомиться. - Моррисону ужасно хотелось курить.
    - Садитесь.
    Донатти положил на стол заполненную машинисткой анкету и
    достал из ящика стола новую:
    - Вы действительно хотите бросить курить?
    Моррисон откашлялся, положил ногу на ногу.
    - Да.
    - Подпишите вот эту бумагу. - Он протянул бланк Моррисону. Тот
    быстро пробежал его глазами: нижеподписавшийся обязуется не
    разглашать методы, и так далее.
    Моррисон нацарапал свою фамилию.
    - Отлично, - сказал Днатти. - Мы тут не занимаемся
    пропагандой, мистер Моррисон. Нас не интересует, почему вы хотите
    бросить курить. Мы люди деловые, никаких лекарств и препаратов не
    применяем. Не надо садиться на особую диету. А деньги заплатите,
    когда год не будете курить. Кстати, как дела у мистера Маккэнна?
    Все в порядке?
    - Да.
    - Прекрасно. А сейчас... несколько личных вопросов, мистер
    Моррисон. Ответы, естественно, останутся в тайне. Как зовут вашу
    жену?
    - Люсинда Моррисон. Девичья фамилия Рэмзи.
    - Вы ее любите?
    - Да, конечно.
    - Вы ссорились с ней? Какое-то время жили врозь?
    - Какое это имеет отношение к тому, что я собираюсь бросить
    курить?
    - Имеет. Отвечайте на мои вопросы.
    - Ничего подобного не было. - Хотя, подумал Моррисон, в
    последнее время отношения между ними испортились.
    - У вас один ребенок?
    - Да. Его зовут Элвин, он в частной школе.
    - В какой?
    - Этого я вам не скажу, - угрюмо выдавил Моррисон.
    - Хорошо, - любезно согласился Донатти и обезоруживающе
    улыбнулся. - Завтра на первом сеансе курса я отвечу на все ваши
    вопросы. Сегодня можете курить. С завтрешнего дня вы не выкурите
    ни одной сигареты. Это мы вам гарантируем.
    На следующий день, ровно в три, Донатти ждал его, он пожал
    Моррисону руку и улыбнулся хищной улыбкой.
    - Рад, что вы пришли. Многие перспективные клиенты не приходят
    после первого разговора. Мне доставит большое удовольствие
    работать с вами. У вас есть сигареты?
    - Да.
    - Давайте их сюда.
    Пожав плечами, Моррисон отдал Донатти пачку. В ней все равно
    оставалось две или три сигареты.
    Донатти положил пачку на стол и начал бить по ней кулаком.
    Удары громко отдавались в комнате. В конце концов стук
    прекратился. Донатти взял то, что осталось от пачки и выбросил в
    мусорную корзину.
    - Вы не представляете себе, какое я получаю удовольствие от
    этого все три года, что работаю здесь.
    - В вестибюле здания есть киоск, где можно купить любые
    сигареты, - мягко сказал Моррисон.
    - Совершенно верно. Ваш сын, Элвин Доус Моррисон, находится в
    Пэтерсоновской школе для умственно отсталых детей. Он родился с
    травмой мозга и никогда не станет нормальным. Ваша жена...
    - Как вы это узнали? - пролаял Мориссон. - Какое вы имеете
    право...
    - Мы многое знаем о вас, но как я говорил, все останется в
    тайне.
    - Я ухожу, - с трудом сказал Моррисон и поднялся.
    - Посидите еще.
    Моррисон внимательно посмотрел на Донатти - тот был спокоен.
    Казалось, что происходящее даже забавляет его, и он наблюдал
    подобные сцены сотни раз.
    - Объясните мне, что это за курс лечения? - спросил Моррисон.
    - Одну минутку. Подойдите, пожалуйста, сюда. - Донатти встал и
    отодвинул зеленую занавеску, которую Моррисон заметил еще
    накануне. За прямоугольным окошком - пустая комната. Правда, на
    полу кролик ел из миски хлебные шарики.
    - Красивый кролик, - заметил Моррисон.
    - Конечно. Понаблюдайте за ним.
    Донатти нажал кнопку - кролик прекратил есть и запрыгал как
    сумасшедший. Когда он касался пола, казалось, его подбрасывало
    еще выше, шерсть встала дыбом, глаза были дикими.
    - Прекратите! Вы же убьете его током!
    Донатти отпустил кнопку.
    - Ну что вы, это очень слабый заряд. Посмотрите на кролика.
    Если бить его током, когда он ест, животное быстро свяжет эти
    ощущения: еда - боль. Тряхнуть его током еще несколько раз -
    кролик умрет от голода перед миской с едой.
    Тут Моррисона осенило - он пошел к двери.
    - Не надо, большое спасибо.
    Дверь оказалась заперта.
    - Присядьте, мистер Моррисон.
    - Отоприте дверь, или я вызову полицию быстрее, чем вы скажете
    слово "Курите! "
    - Сядьте. - Это было сказано жутким ледяным тоном.
    Моррисон посмотрел на Донатти, заглянул в его страшные
    затуманенные карие глаза и подумал: "Господи, я же заперт в
    комнате с психом". Никогда в жизни ему так не хотелось курить.
    - Я подробнее расскажу вам о курсе лечения, - сказал Донатти.
    - Вы не понимаете, - возразил Моррисон с деланым спокойствием.
    - Мне не нужен ваш курс.
    - Нет, мистер Моррисон, это вы не понимаете. У вас уже нет
    выбора. Я не обманул вас, когда сказал, что курс лечения уже
    начался. Мне казалось, вы все поняли.
    - Вы сумасшедший?
    - Нет, я деловой человек. Курс лечения...
    - Валяйте, - бросил Моррисон. - Только поймите: как только я
    отсюда выйду, я куплю пять пачек сигарет и выкурю их по дороге в
    полицию. - Он внезапно заметил, что грызет ноготь большого
    пальца.
    - Как вам будет угодно. Но мне кажется, вы передумаете, когда
    я вам все объясню. В первый месяц наши люди будут следить за
    вами. Вы заметите некоторых, но не всех. За вами будут следить
    постоянно. Если они увидят, что вы закурили, то сообщат об этом.
    - И меня привезут сюда, и посадят вместо кролика. - Моррисон
    пытался говорить с сарказмом, но неожиданно ощутил дикий страх.
    - Нет, - ответил Доннати. - Вместо кролика посадят вашу жену.
    Моррисон тупо посмотрел на него.
    Донатти улыбнулся.
    - А вы будете смотреть в окошко.
    По словам Донатти, корпорацию "Бросайте курить" основал
    человек, изображенный на картине, который чрезвычайно успешно
    занимался традиционными делами своей "семьи" - игральными
    автоматами, подпольной лотереей, торговлей наркотиками. Морт
    Минелли по кличке Трехпалый был заядлым курильщиком - выкуривал
    по три пачки в день. Листок бумаги, который он держит в руке на
    картине - окончательный диагноз врача: рак легких. Морт умер в
    1970 году, передав все деньги "семьи" корпорации "Бросайте
    курить".
    Курс лечения оказался до ужаса прост. Первое нарушение - и
    Синди привозят, как выразился Донатти, в "крольчатник". Второе
    нарушение - и там оказывается сам Моррисон. Третье - током бьют
    их обоих вместе. Четвертое влечет за собой более суровое
    наказание: в школу к Эльвину придет человек...
    - Представьте себе, - улыбаясь говорил Донатти, - как ужасно
    будет мальчику. Он не поймет никаких объяснений. До него только
    дойдет, что его больно бьют из-за того, что папа плохой. Поймите
    меня правильно: я уверен, этого не случится. К сорока процентам
    наших клиентов мы не применяем никаких дисциплинарных мер, и
    только десять процентов допускают три нарушения. Пятое нарушение
    - вас с женой в "крольчатник", вашего сына изобьют во второй раз,
    а жену в первый.
    Не понимая, что он делает, Моррисон бросился через стол на
    Донатти. Тот, хотя и сидел в ленивой, расслабленной позе,
    действовал с удивительной быстротой: отодвинулся вместе со стулом
    назад и ударил Моррисона в живот ногами.
    - Сядьте, мистер Моррисон, - благожелательно сказал он. -
    Поговорим как благоразумные люди.
    Когда Моррисон отдышался, он сел на стул, как и просил
    Донатти.
    Существует десять градаций наказаний, объяснял Донатти.
    Шестая, седьмая и восьмая провинность - сила тока возрастает, а
    избиения становятся все ужаснее. Когда Моррисон закурит в девятый
    раз, его сыну сломают обе руки.
    - А в десятый раз? - пересохшими губами спросил Моррисон.
    Донатти печально покачал головой.
    - В этом случае мы сдаемся. Вы войдете в два процента
    клиентов, которых нам не удалось убедить. - Донатти открыл один
    из ящиков стола и достал "Кольт-45" с глушителем. - Но даже эти
    два процента никогда не закурят. Мы это гарантируем.

    - Что с тобой? - спросила жена.
    - Вроде ничего... я бросил курить.
    - Когда? Пять минут назад? - засмеялась она.
    - С трех часов дня.
    - Прекрасно. Почему ты решил бросить курить?
    - Я должен думать о тебе... и об Элвине.
    Ее глаза расширились - Дик редко говорил о сыне.
    - Я очень рада. Даже если ты снова закуришь, мы с Элвином
    благодарны тебе за заботу о нас.
    - Я думаю, что больше курить не буду, - сказал он и вспомнил
    глаза Донатти, - затуманенные глаза убийцы.
    Ночью он спал плохо, а в три часа проснулся окончательно. Ему
    показалось, что у него жар, так ему хотелось закурить. Он
    спустился в кабинет, открыл верхний ящик стола, как завороженный
    уставился на коробку с сигаретами и облизнул губы.
    Постоянная слежка в течение первого месяца, сказал Донатти. В
    течение последующих двух месяцев за ним будут следить по
    восемнадцать часов в сутки. Четвертый месяц (именно тогда
    большинство клиентов закуривают) снова двадцать четыре часа в
    сутки. Затем до конца года по двенадцать часов в сутки. Потом? До
    коца его жизни слежка будет возобновляться.

    ДО КОНЦА ЖИЗНИ...

    - Мы можем проверять вас через каждый месяц, - сказал Донатти.
    - Или через день. Или через два года организуем круглосуточную
    недельную слежку. Вы об этом знать не будете.
    Моррисон проклял себя за то, что влез в эту историю, проклял
    Донатти, а самые страшные проклятия слал Джимми Маккэнну. Подлец,
    ведь все знал! У Моррисона задрожали руки, так хотелось схватить
    за горло Джимми Маккэнна.
    Моррисон взял сигарету. Что это за шорох в стенном шкафу?
    Конечно, показалось. А если в той комнате окажется Синди?
    Он напряженно прислушивался, все тихо. Надо только подойти к
    стенному шкафу и распахнуть дверцу. Ему стало очень страшно при
    одной мысли, что может там оказаться. Моррисон лег в постель, но
    сон еще долго не приходил.
    Сцены из жизни Ричарда Моррисона, октябрь - ноябрь:
    .. Моррисон встречает в баре "Джек Дэмпси" приятеля, тот
    предлагает ему закурить. Моррисон крепче сжимает в руке стакан.
    - Я бросил.
    Приятель смеется.
    - Больше недели не продержишься.
    ... Моррисон ждет утреннюю электричку, смотрит на молодого
    человека в синем костюме. Он видит его здесь почти каждое утро.
    ... Моррисон приезжает к сыну, привозит ему в подарок большой
    мяч, который пищит, если на него нажать. Слюнявый восторженный
    поцелуй Элвина почему-то не так противен, как раньше. Крепко
    обнимая сына, он понимает то, что Донатти и компания поняли
    раньше: любовь сильнее тяги к курению.
    ... И вот Моррисон застревает в туннеле, в гигантской
    автомобильной пробке. Темно. Рев клаксонов, вонь выхлопных газов,
    рычание неподвижных машин. Внезапно Моррисон открывает
    перчаточный ящик, видит пачку сигарет, достает одну и закуривает.
    Если что-то случится, Синди виновата сама, дерзко говорит он
    себе. Я же ее просил выкинуть все сигареты.
    Первая затяжка - он кашляет как заведенный. От второй начинают
    слезиться глаза. Третья - у него кружится голова, он готов
    потерять сознание; жуткая штука, думает он. И сразу без перехода:
    боже мой, что я делаю?
    Сзади загудели клаксоны. Он гасит сигарету в пепельнице и едет
    домой.
    - Синди, это я, - позвал он.
    Никто не ответил.
    Зазвонил телефон. Моррисон поспешно схватил трубку:
    - Синди? Ты где?
    - Здравствуйте, мистер Моррисон, - раздался бодрый деловой
    голос Донатти. - Мне кажется, нам надо обсудить один вопрос. Вы
    сможете зайти к нам в пять?
    - Моя жена у вас?
    - Да, разумеется, - снисходительн роняет Донатти.
    - Послушайте, отпустите ее, - сбивчиво бормочет Моррисон. Это
    больше не повторится. Я затянулся всего три раза - это было
    ужасно, я не получил никакого удовольствия!
    - Жаль. Значит, я могу рассчитывать, что вы придете в пять?

    - Мистер Донатти, к вам пришел мистер Моррисон, - сказала в
    селектор секретарша и кивнула Моррисону.
    - Проходите.
    Донатти ждал его в коридоре вместе с гориллообразным человеком
    в майке с надписью "Улыбайтесь" и револьвером в руке.
    - Послушайте, - сказал Моррисон, - мы же можем договориться. Я
    заплачу вам. Я...
    - Заткнись, - отрезал гориллообразный.
    - Рад вас видеть, - произнес Донатти. - Жаль, что это
    происходит при столь прискорбных обстоятельствах. Пройдемте со
    мной, будьте любезны. Сделаем все быстро. Будьте спокойны, с
    вашей женой ничего страшного не произойдет... в этот раз.
    Моррисон напрягся и приготовился броситься на Донатти.
    - Не вздумайте, - сказал тот обеспокоенно. - Если вы это
    сделаете, Костолом изобьет вас рукояткой револьвера, а жену все
    равно тряхнут током. Какая в этом выгода? Пойдемте.
    Моррисон вошел в комнату первым. Зеленая занавеска отодвинута
    - за окошечком, ошеломленно озираясь, сидит на полу Синди.
    - Синди, - жалобным голосом позвал Моррисон. - Они...
    - Она не видит и не слышит вас, - объяснил Донатти. - Это
    зеркальное стекло. Ладно, давайте побыстрее с этим закончим.
    Провинность небольшая - тридцать секунд будет достаточно.
    Костолом!
    Одной рукой Костолом нажал кнопку, другой дуло револьвера упер
    в спину Моррисона.
    В его жизни это были самые долгие тридцать секунд.
    Когда все закончилось, Донатти сказал:
    - Пойдемте со мной. Вам придется кое-что объяснить жене.
    - Как я смогу смотреть ей в глаза? Что я ей скажу?
    - Думаю, вас ожидает сюрприз.
    В комнате, кроме дивана, ничего не было. На нем, беспомощно
    всхлипывая, лежала Синди.
    - Дик, - прошептала она. Он обнял ее. - В дом пришли двое
    мужчин. Они завязали мне глаза, и... и... это было ужасно. Но
    почему?
    - Из-за меня. Я должен тебе кое-что рассказать, Синди...
    Он закончил рассказ, помолчал и сказал:
    - Я думаю, ты меня ненавидишь.
    - Нет, Дик. Я не испытываю к ненависти. Благослови господь
    этих людей. Они освободили тебя.
    - Ты серьезно?
    - Да, - сказала она и поцеловала его. - Поедем домой. Мне
    гораздо лучше. Не помню, когда мне было так хорошо.
    Когда через неделю зазвонил телефон и Моррисон узнал голос
    Донатти, он сказал:
    - Ваши люди ошиблись. Я даже в руки не брал сигарету.
    - Мы знаем. Надо обсудить кое-что. Вы можете зайти завтра
    вечером? Ничего серьезного, просто для отчетности. Кстати,
    поздравляю с повышением по службе.
    - Откуда вы это знаете?
    - Мы ведем учет, - небрежно бросил Донатти и повесил трубку.
    Когда они вошли в маленькую комнату, Донатти обратился к
    Моррисону.
    - Что вы так нервничаете? Никто вас не укусит. Подойдите сюда.
    Моррисон увидел обычные напольные весы.
    - Послушайте, я немного потолстел, но...
    - Да-да. Это происходит с семьюдесятью тремя процентами наших
    клиентов. Пожалуйста, встаньте на весы.
    Моррисон весил семьдесят девять килограммов.
    - Сойдите с весов. Какой у вас рост, мистер Моррисон?
    - Метр семьдесят девять сантиметров.
    - Посмотрим. - Донатти достал из нагрудного кармана маленькую
    карточку, закатанную в прозрачную пластмассу. - Совсем неплохо.
    Ваш максимальный вес будет... (он посмотрел на карточку)
    восемьдесят три килограмма. Сегодня первое декабря, значит,
    первого числа каждого месяца жду вас на взвешивание. Не можете
    прийти - ничего страшного, если, конечно, заранее позвоните.
    - Что случится, если я буду весить больше восьмидесяти трех
    килограммов?
    Донатти улыбнулся:
    - Кто-то из наших людей придет к вам в дом и отрежет вашей
    жене мизинец на правой руке. Счастливо, мистер Моррисон, можете
    выйти через эту дверь.
    Прошло восемь месяцев.
    Моррисон снова встречает своего приятеля в баре "Джек Дэмпси".
    Моррисон, как гордо говорит Синди, в своей весовой категории - он
    весит семьдесят пять килограммов, три раза в неделю занимается
    спортом и великолепно выглядит. Приятель выглядит ужасно, хуже
    некуда.
    Приятель:
    - Как тебе удалось бросить курить? Я курю даже больше своей
    жены. - С этими словами он с настоящим отвращением тушит в
    пепельнице сигарету и допивает виски.
    Моррисон оценивающе смотрит на него, достает из бумажника
    маленькую белую визитную карточку и кладет ее на стойку.
    - Знаешь, - говорит он, - эти люди изменили мою жизнь.

    Прошел год.
    Моррисон получает по почте счет:

    К О Р П О Р А Ц И Я
    "БРОСАЙТЕ КУРИТЬ"
    237 Ист, Сорок шестая улица.
    Нью-Йорк, штат Нью-йорк 10017

    Курс лечения 2500 долларов
    Услуги специалиста
    (Виктор Донатти) 2500 долларов
    Электроэнергия 50 центов

    ВСЕГО (просим заплатить) 5000 долларов 50 центов

    - Сукины дети! - взрывается он. - Они включили в счет
    электричество, которым...
    - Заплати, - говорит жена и целует его.

    Прошло еще восемь месяцев.
    Моррисон и Синди случайно встречают в театре Джимми Маккэнна с
    женой. Они знакомятся. Джимми выглядит так же, как и в аэропорту,
    если не лучше. Моррисон никогда раньше не встречался с его женой.
    Она красива, как бывают красивы обыкновенные женщины, когда они
    очень и очень счастливы.
    Моррисон пожимает ей руку. У нее странное рукопожатие. Только
    в середине второго действия Моррисон понимает, почему у жены
    Маккэнна на правой руке нет мизинца.
     
    7 пользователям это понравилось.
  7. 2 сен 2018
    #27
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Они ещё и с весом работают...:eek:
    Эффективно работают... :D:D:D
     
    5 пользователям это понравилось.
  8. 8 ноя 2018
    #28
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    А вот тут точно пора! ;):)
     
    2 пользователям это понравилось.
  9. 10 дек 2018
    #29
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Этта складчина таки доведет меня до ручки, до есть до Оргов:D
     
    2 пользователям это понравилось.
  10. 11 дек 2018
    #30
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Буду озвучивать сам, то есть сам собой, потому после Нового года в спокойной каникулярной обстановке, пока все будут доедать салаты и допивать запасы :)
     
    6 пользователям это понравилось.
  11. 12 дек 2018
    #31
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    В твоём исполнении что то, по моему как раз Игоря Ледоховского (вроде турбонадув) уже слушал! Все очень прилично! Никакого дискомфорта! Так шта ждём! :rolleyes:
     
    3 пользователям это понравилось.
  12. 12 дек 2018
    #32
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Я ваще приличный пацан :D
     
    5 пользователям это понравилось.
  13. 12 дек 2018
    #33
    Галина63
    Галина63 ДолжникДолжник
    Офигенный рассказ!!!
    Как я раньше его не заметила??!!
     
    4 пользователям это понравилось.
  14. 12 дек 2018
    #34
    Галина63
    Галина63 ДолжникДолжник
    Сразу вспомнился анекдот.
    Встречаются 2 друга. Тот, что на костылях:
    - Я похудел на 40 кг!
    - Невероятно! Как тебе удалось?
    - Я отрезал себе ногу.
     
    2 пользователям это понравилось.
  15. 5 янв 2019
    #35
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Блин, какая то не здоровая тишина в складчине:(
    Может все таки вздрогнем и оргнем? ;):)
     
  16. 5 янв 2019
    #36
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Уже всё как раз в процессе... готовлю образец собственной озвучки, и через неделю после этого подам заявку.
    Данный МК пойдет параллельно с Гипнотическим профайлингом (см. в подписи).
     
    3 пользователям это понравилось.
  17. 5 янв 2019
    #37
    Гордый76
    Гордый76 ЧКЧлен клуба
    Класс! :)
    Сердце радуется! :)
     
    2 пользователям это понравилось.
  18. 30 янв 2019
    #38
    Mousse
    Mousse ЧКЧлен клуба
    Милый, ты в адеквате? :D)
     
    2 пользователям это понравилось.
  19. 30 янв 2019
    #39
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    @Freed777, сказать-то чего хотел?
    Видимо, курсы по понятному русскому языку ещё стоит посмотреть ;)
     
    3 пользователям это понравилось.
  20. 30 янв 2019
    #40
    Freed777
    Freed777 ДолжникДолжник
    Interprete, складчины твои суперовые, переводы и как орг. ты на высоте, ;) но...если бабушку свою попросишь, твои складчины озвучивать, будет ещё лучше ;)....не у всех голос подходит для озвучки. Твой, барабанные перепонки рвет (не принимай в личном плане) ...да как и у многих людей, не годятся для озвучки голоса их....Но и твой голос будет "сладкий мёд".....чем глаза "ломать" об субтитры, если нет другого варианта:D без обид ! (могу же я, не лицемерное мнение свое сказать, как и те уважаемые господа ?) об этом "посыл" был. ( и вообще, учусь только, "болтать" тут поменьше, а то как рот открою, сразу "нападают", хамят, грубят... со всех сторон и баллы "вляпывают" :eek:...но работаю над этим:))
     
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей