Открыто

Продвижение бизнеса с помощью Periscope

Тема в разделе "Бизнес и свое дело", создана пользователем Vietnam, 16 фев 2016.

Цена: ----
Взнос: ----

Основной список: 11 участников

Резервный список: 10 участников

  1. 16 фев 2016
    #1
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Продвижение бизнеса с помощью Periscope
    Привлечения трафика на ваш сайт, товары и услуги живыми видеотрансляциями
    2016-02-16_182402.png

    Оригинальное название: Periscope Your Business
    Автор: Shanda Trofe
    Формат: видео
    Общая продолжительность курса: 1 час
    • Как стать мастером живых видеотрансляций Periscope
    • Как легко пользоваться приложениями Periscope на IOS и Android
    • Как использовать Periscope для продвижения своего бренда и привлечения трафика в ваш бизнес
    • Как сузить целевой рынок и посмотрим "глазами" вашего идеального клиента
    • Создадим группу последователей, которые ждут вашего следующего видео
    • Рассмотрим ошибки, чтобы избежать их перед началом
    • Создание убедительных заголовков, чтобы получить больше фолловеров и зрителей
    • Как установить интересную миниатюру для каждой трансляции
    • Как создать убедительные Elevator Pitch* для предисловий (* короткие сообщения - "пока едет лифт")
    • Как и когда просить сердца (лайки), подписаться и поделиться
    • Как привлекать и взаимодействовать со зрителями
    • Советы по преодолению страха прямой трансляции
    • Умные способы использовать возможности Periscope в собственном бизнесе
    • Полезные советы, чтобы поставить вас во главе процесса так, что вы можете конкурировать с «самыми любимыми» вещателями
    • Как перекрестно продвигать Periscope и Twitter, чтобы получить больше фолловеров на обеих платформах
    • Как сохранить ваши видео и публиковать их за пределами Periscope
    • и многое другое
    Переводчик: мой профессиональный переводчик
    Тип перевода: русские субтитры (озвучка возможна в зависимости от количества участников, но она здесь не очень нужна, да и взнос и сроки будут совсем другими)
     
    Последнее редактирование: 14 мар 2016
    4 пользователям это понравилось.
  2. Последние события

    1. sergei076
      sergei076 не участвует.
      13 мар 2023
    2. sibbora
      sibbora не участвует.
      17 янв 2023
    3. Лиса-Олеся
      Лиса-Олеся не участвует.
      17 июл 2022
    4. Netush
      Netush не участвует.
      6 апр 2021
  3. Обсуждение
  4. 26 фев 2016
    #2
    Den1s
    Den1s БанЗабанен
    Когда старт?
     
  5. 26 фев 2016
    #3
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Исходя из количества записанных участников - думаю пока рано стартовать, тк взнос будет велик.
    А записаться уже сейчас можно ;)
     
    Последнее редактирование модератором: 26 фев 2016
  6. 3 мар 2016
    #4
    spesy
    spesy ЧКЧлен клуба (А)
    Какие примерные ориентиры, чтобы сдвинуться с места?
     
    1 человеку нравится это.
  7. 3 мар 2016
    #5
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Перевод готовится. Скоро будет демо-фрагмент. Соберем еще несколько людей и ... вот тогда :)
     
  8. 3 мар 2016
    #6
    valmind
    valmind ЧКЧлен клуба
    На какую сумму взноса ориентир?
     
  9. 3 мар 2016
    #7
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Обычно на переводы 100-150 выходит - где-то так, приблизительно. Но всё зависит от количества участников, естественно
     
    2 пользователям это понравилось.
  10. 14 мар 2016
    #8
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Коллеги! Ознакомиться с демо
    1. Всё ли понятно, читаемо и видно?
    2. Курс идёт по кускам. Делать по кускам или одним большим файлом?
     
    Последнее редактирование модератором: 15 мар 2016
    1 человеку нравится это.
  11. 14 мар 2016
    #9
    Raeck
    Raeck БанЗабанен
    Все понятно, быть может шрифт немного больше сделать.
    Я думаю по кускам удобнее, если они по разделам идут.
     
    1 человеку нравится это.
  12. 14 мар 2016
    #10
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    С шрифтом поиграемся - если не будет мешать картинке, сделаем больше.
    Да, там по разделам, может так лучше будет и оставить. ;)
    Ждем что скажут остальные участники
     
    Последнее редактирование модератором: 14 мар 2016
    2 пользователям это понравилось.
  13. 20 апр 2016
    #11
    johnyb
    johnyb ЧКЧлен клуба
    Как обстоят дела с переводом?
     
  14. 20 апр 2016
    #12
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Скоро, очень скоро. Переводчик шлифует окончательно материал
     
    2 пользователям это понравилось.
  15. 25 апр 2016
    #13
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Прогами не пробовал. Думаю самое главное в перископе свой, чистый контент, интересная инфа и прочее. Это и про любой другой источник трафика мое мнение . Я так двигаюсь пока
     
    1 человеку нравится это.
  16. 25 апр 2016
    #14
    simak84
    simak84 ДолжникДолжник
    Да это то любому понятно. Тут ведь дело во времени и терпении. Раскрутить легально и без большущих затрат можно акк, группу или что-либо ещё. Однако для этого потребуется очень много времени, большинству возможно и года не хватит. Однако понятно что в этом случае игра будет стоить свеч после долгой работы в виде определённого профита. А кто-то ищет серые пути, которые по сути идут 50 на 50, однако намного менее затратные по времени. И бывают, что и они стреляют. Это всё равно что сравнить трудягу, поднимающегося по карьерной лестнице путём долгих и изнурительных испытаний. И игрока казино, который хоть раз в жизни но ставит всё на карту. По сути трудяг конечно больше пробьётся по жизни, а игроков всего 1-2 из 10. Но ведь даже зная это, 99% людей на земле всё равно ищет более лёгкий путь.:(
     
  17. 25 апр 2016
    #15
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Согласен. Терпение, план, ниша важны. Времени у меня уходит на пери около 20-40 минут в день. Думаю это не очень много. Знаю ребят которые весь день фигачат - как в казино шпилят :)
     
    Последнее редактирование модератором: 7 авг 2016
  18. 25 апр 2016
    #16
    born8888
    born8888 ДолжникДолжник
    Ок, спасибо
     
  19. 28 апр 2016
    #17
    Comradegan
    Comradegan БанЗабанен
    Посмотрел демо.
    Машинный перевод. Ашипки-ачепятки.
    Доработать и не мухлевать.;)
     
  20. 28 апр 2016
    #18
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Ну поэтому и не стартуем. Пинаю переводчика двумя ногами, причем сразу :D
     
    1 человеку нравится это.
  21. 29 май 2016
    #19
    alex1111
    alex1111 ОргОрганизатор (А)
    Складчине быть или не быть?
     
  22. 29 май 2016
    #20
    Vietnam
    Vietnam ДолжникДолжник
    Быть конечно! Перевод чистку проходит. Еще немного надо подождать ;)
     
    1 человеку нравится это.

Поделиться этой страницей