Нужен переводчик

Тема в разделе "Новости и объявления", создана пользователем blavr, 4 май 2014.

  1. Белокрылые лошадки

    Белокрылые лошадки Белокрылые лошадки ЧКЧлен клуба

    Привет, интересны продажи, напиши пожалуйста в лс (у меня пока что нет возможности первому писать)
     
    Artem_78 нравится это.
  2. Роман

    Роман Роман ОргОрганизатор

    Нужен переводчик для этой складчины: Похудение-и-омоложение-за-счет-восстановления-метаболизма-в-мозгу
    Нужно перевести две книги на тему ЗОЖ, спорта и питания.
    Для перевода будет предоставлено 2 электронные книги: одна 18 страниц электронного формата, вторая 137 электронного формата (то есть там не Times New Roman 14 1.5 интервал).

    Предложения в ЛС
     
    Artem_78 нравится это.
  3. ДоброНрава

    ДоброНрава ДоброНрава ОргОрганизатор

    ребят, нужен знаток испанского. перевести курс один.
    здесь есть такие? или можете кого -то посоветовать?
     
  4. BlackGun

    BlackGun BlackGun ЧКЧлен клуба

     
  5. Samigg

    Samigg Samigg МодерМодератор Команда форума

     
  6. BlackGun

    BlackGun BlackGun ЧКЧлен клуба

     
  7. BlackGun

    BlackGun BlackGun ЧКЧлен клуба

    Приветствую всех! Нужен переводчик для курса Master WordPress step by step. Кто возьмется?
     
  8. Белокрылые лошадки

    Белокрылые лошадки Белокрылые лошадки ЧКЧлен клуба

     
  9. Almond

    Almond Almond ЧКЧлен клуба

    я знаю испанский, а какая тематика если не секрет?
     
  10. ДоброНрава

    ДоброНрава ДоброНрава ОргОрганизатор

    ребят, переводчики, прислали мне сообщение, я не могу понять чего хотят все таки от меня
    речь о логотипе
    I sent that to the wrong person. Oops. Here is the image I'd like to see if you could do.
    I'd like to have the wording Say " Fight like a girl
    Gastroparesis
    Same colors scalable but a different font.
    I just need to be able to separate the bulldog head if you can send that separately. Thank you!


    переведите в личку мне пожалуйста
     
  11. Verusja

    Verusja Verusja ЧКЧлен клуба

    Профессиональный переводчик (опыт работы 30 лет). Английский-русский и обратно, Тематики любые - технические тексты, художественные, копирайтерские, статьи, электронные книги и пр. Опубликовано более десятка книг художественных переводов с румынского (20 лет жила и работала в Молдове)

    Последние 11 лет живу в Канаде, все переводы на английский проходят модерацию моих коллег из Нью-Йоркского Института Языка (у меня с ними долгосрочная договоренность о взаимном редактировании текстов на языке носителя).
    Готова рассмотреть любые внятные предложения.
     
    Bruno Pelletier, Zulula и Comradegan нравится это.
  12. the Mask

    the Mask the Mask ЧКЧлен клуба

    иногда в помощь приходит браузерный плагин, из всех опробованных мной имхо, gtranslate заслуживает моё скромное внимание. Достаточно правой кнопкой по выделенному и сообщит контекст. А дальше уже самому приходиться до переводить.
     

    Вложения:

    Nessy нравится это.
  13. Comradegan

    Comradegan Comradegan БанЗабанен

    Может стоит получить соответствующий статус?
    https://skladchik.com/threads/Условия-партнерства.11832/
     
    the Mask нравится это.
  14. ДоброНрава

    ДоброНрава ДоброНрава ОргОрганизатор

    благодарю. нашла установила
     
    the Mask нравится это.
  15. the Mask

    the Mask the Mask ЧКЧлен клуба

    Опыт еще закрепить нужно, и одного ЦиВи за мало будет. И проверки аля тоифеля и всякие того скилы на презенет континиусы и фьчерс индефиниты на получение сертификата для какого-то института…
    Одно дело выучить язык(-и), затем путешествовать хоть в Канаду, хоть в Катманду. Чтоб зачекиниться в хостеле и арендовать кар на два дня. А другое дело, показать на деле, инфокурс с иностранного языка взять да перевести. А пока перевод переводится — можно и спрос знать в категории https://skladchik.com/#avtorskie-skladchiny.105
     
  16. stratiotas

    stratiotas stratiotas ПартнерПартнер (П)

    Здравствуйте. Я англо-русский переводчик. Также выполняю транскрибацию и пруфридинг. Мне близки гуманитарные темы - история, литература, философия, политика, психология, бизнес здоровье. Могу вникнуть и в более технические области. Хорошо знаю и нравится переводить IT - от программирования до управления - с удовольствием возьмусь за эту тематику, последние 6 лет работаю в этой сфере. Годов к сотрудничеству, вышлю примеры переводов, пройду тест, если нужно.


     
  17. Артур Кузнецов

    Артур Кузнецов Артур Кузнецов ЧКЧлен клуба

  18. Vietnam

    Vietnam Vietnam ОргОрганизатор (А)

  19. Astra18

    Astra18 Astra18 СкладчикСкладчик

    Нашли переводчика с испанского? У меня дочь в Испании живет и работает,преподает испанский(русским) и английский (испанцам).Специалист по испанскому и второе высшее в Испании.
     
  20. Андрей_СПб

    Андрей_СПб Андрей_СПб ЧКЧлен клуба

    Здравствуйте! Моя жена профессиональный переводчик, может взяться! Еще есть потребность?
     

Поделиться этой страницей