Закрыто

Научитесь учиться: нашумевший курс от университета Сан-Диего (сен 2014)

Тема в разделе "Хобби и увлечения", создана пользователем David Richmond, 1 сен 2014.

Цена: 64137р.
Взнос: 95р.
132%

Основной список: 605 участников

Резервный список: 201 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 19 окт 2014
    #41
    Sulim
    Sulim ДолжникДолжник
    Курс длится 3ч.20м.? И перевод только сабы?
     
  2. 19 окт 2014
    #42
    Ю_р_и_й
    Ю_р_и_й ОргОрганизатор
    Писалось же и не раз,
     
  3. 19 окт 2014
    #43
    uw1gz
    uw1gz БанЗабанен
    Правильно ли я понимаю, что платим мы 50к рублей только за перевод и самодельную книгу? Так как сам курс можно скачать бесплатно.
     
  4. 19 окт 2014
    #44
    Sulim
    Sulim ДолжникДолжник
    За сабы как то много 15000р. 1ч., ведь средняя цена за озвучку с сабами 10000р. 1ч., или я чего то недогоняю?
     
    1 человеку нравится это.
  5. 19 окт 2014
    #45
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    А Феррари - это всего лишь железо и пластик, но на них есть спрос именно за такую цену, иначе бы их не делали и не продавали ;)
     
    3 пользователям это понравилось.
  6. 19 окт 2014
    #46
    uw1gz
    uw1gz БанЗабанен
    Ответ - ни о чем. Я спросил, правильно ли я понимаю, что перевод трех часов видео стоит 50к?
     
  7. 19 окт 2014
    #47
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Вы своим глазам не верите или о чем вопрос то?
    Какой вопрос - такой и ответ.
     
    1 человеку нравится это.
  8. 19 окт 2014
    #48
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Стакан на половину полон или пуст?
    Мы платим 49999 рублей или 110 рублей благодаря рекордному (по меркам данного раздела) количеству складчиков?

    P.S. Но спасибо, что апаете тему) Может ещё больше людей так соберём:)
     
    5 пользователям это понравилось.
  9. 19 окт 2014
    #49
    Киргуду
    Киргуду МодерМодератор Команда форума
    Имхо надо как-то соизмерять свои аппетиты - партнер все-таки. ;)
     
  10. 19 окт 2014
    #50
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
     
    6 пользователям это понравилось.
  11. 19 окт 2014
    #51
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    403 Forbidden
     
  12. 19 окт 2014
    #52
    The MechaniX
    The MechaniX ОргОрганизатор (П)
    Да, есть какой-то косяк - поэтому поправил на текстовую ссылку. Копируйте и вставляйте в браузер.
     
    1 человеку нравится это.
  13. 19 окт 2014
    #53
    David Richmond
    David Richmond БанЗабанен
    Сколько же на Хабре таких постов уже про данный курс) Не зря это самый популярный #прямосейчас массовый открытый онлайн-курс:)
     
    1 человеку нравится это.
  14. 19 окт 2014
    #54
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Ребята, я понимаю, что Вас поражает цена, но если человек талантлив не только как переводчик, но и как и бизнесмен, и роспиарил свой продукт до такого уровня, то у него есть чему поучится. А, вообще, вы думаете цена на перевод максимум тянет, на 25 тыс. рублей, но вы должны понимать, что иногда это голые издержки, а заплатив данную сумму вы вкладываете как и в себя так и в переводчика, который может нанять за излишек дополнительных переводчиком и выступать потом как менеджер-редактор-организатор. И выиграют от этого все - быстрее будут готовится переводы и вы будете получать необходимые вам знания. Есть, конечно, ещё один выход - выучить английский язык самостоятельно, но это будет требовать намного больше усилий, сил, времени и денег. Мне кажется David Richmond единственный модератор, пользующийся такой популярностью проводимых им складчин. Идёт на рекорд по количеству участников в одной складчине)))
     
    5 пользователям это понравилось.
  15. 19 окт 2014
    #55
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Хочу добавить к сказанному uncleTommy

    В переводимом мной семинаре Эбена Пагана - не сочтите за рекламу, все равно сейчас туда вписаться не получится - среди массы других полезных вещей я столкнулся с такой штукой, как управление завистью, о чем раньше как-то не задумывался. так вот, это очень полезная вещь!

    И теперь я могу откровенно сказать, David Richmond, я тебе завидую! По-хорошему, конечно же! :D
     
    5 пользователям это понравилось.
  16. 19 окт 2014
    #56
    Ю_р_и_й
    Ю_р_и_й ОргОрганизатор
    Предлагаю создать из этой техники отдельную складчину, участвовать в которой обязан каждый желающий стать членом клуба. ;)
    Простите за офтоп, Уж больно актуальна тема, как показывают сегодняшние отзывы.
     
    1 человеку нравится это.
  17. 19 окт 2014
    #57
    Interprete
    Interprete МодерМодератор Команда форума
    Я уже планирую на основании многих редких и неиспользуемых нами техник этого семинара разыскивать материал и переводить его... очень уж много полезного мы на самом деле не знаем или не хотим знать.
     
    2 пользователям это понравилось.
  18. 19 окт 2014
    #58
    pensionary
    pensionary ОргОрганизатор (А)
    Это не складчина, а рефлексии топик.
    Кому цена кажется высокой- смотрит на ценник в сто рублей и думает, не помогло - выписывается.
    Кому заработки переводчиков кажутся высокими- добро пожаловать в раздел, работы выше крыши.

    Кто продолжит разговоры не по теме - получит в жбан.
    David Richmond модератор молодой, еще не скор на расправу, но не стоит его провоцировать :D
     
    6 пользователям это понравилось.
  19. 20 окт 2014
    #59
    Kroks
    Kroks ЧКЧлен клуба
    Просьба видео не сильно жать и по-моему 540p очень уж мало (хотя бы 720p. а лучше Full1080p). Я понимаю, что хочется место съэкономить, но если материал стОящий то хотелось бы выдеть его в самом лучшем качестве. (И звук желательно не жать сильнее 128kbps)
     
    6 пользователям это понравилось.
  20. 20 окт 2014
    #60
    emliy40520
    emliy40520 ЧКЧлен клуба
    может видео отдельно торрентом выложим, а перевод получим в виде субтитров?
     
    3 пользователям это понравилось.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей