Доступно

Вебинар одного из лучших фотографов (перевод) - Лизы Холлоувей. Август

Тема в разделе "Дизайн и креатив", создана пользователем uncleTommy, 6 апр 2016.

Цена: 18565р.
Взнос: 410р.
105%

Основной список: 48 участников

Резервный список: 8 участников

Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.
  1. 2 май 2016
    #41
    Кики-Мора
    Кики-Мора ЧКЧлен клуба
    Для меня это тоже очень большая сумма, тем более худо бедно, я знаю английский....
     
  2. 2 май 2016
    #42
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Не учите меня правилам. Особенно пункт 8.3 был соблюден мной как никогда - а именно за месяц до этого я сказал, что складчина будет в пределах 15-20 тысяч, а до предварительного объявления сборов 28 апреля сам админ выставил эту сумму в 17,5 тысяч - значит баньте меня вместе с ним. Что вы от меня требуете? Чтобы я остановил складчину, в которой уже заплатили 20 человек из-за суммы в 410 рублей? Почему 40 человек, организатор, администрация ресурса должны подстраиваться под хотелки 5-8 человек, которые не успели выписаться? У меня за 2 года - это первая складчина где так выносят мозг. Я предупредил еще сообщение не по сути получите штрафное предупреждение.
     
  3. 2 май 2016
    #43
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    Можете по сути ответить материал хоть стоящий, кто брал в оригинале и уже знаком? Цена не вопрос для меня главное ценность информации.
     
  4. 2 май 2016
    #44
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    Сам отзыв странный, зайдите хоть на ее официальный сайт и посмотрите с чем работает человек, там не один 200 mm 2.0, малоопытному человеку хоть цейс дай, у него получится телефонное "г". Главное ведь не техника,а руки правильные и опыт.
     
    1 человеку нравится это.
  5. 2 май 2016
    #45
    AmegA
    AmegA ЧКЧлен клуба
    С творчеством Лизы знакома давно. Посмотрела курс. В основном она работает с цветокоррекцией в лайтруме. Потом идут доработки в фотошопе. Так же согласна с @Harbardr, что рисунок объектива хорошо работает на фото. Видела много ее первых фоторабот (с более дешевыми моделями объектива) - они не такие сказочные, как последние версии, я бы даже сказала обычные фото.
    Ну и конечно же…самое важное. Это опыт и развитое чувство вкуса. Можно просмотреть 100 разных курсов, но если чувства вкуса никакое, то курсы не помогут особо =))
    Так что…Вы верно написали про руки и опыт. Для общего развития можете приобрести и посмотреть.
     
    3 пользователям это понравилось.
  6. 2 май 2016
    #46
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    Сам материал уже переведен или еще идет сброс на переводчика?
     
  7. 2 май 2016
    #47
    Harbardr
    Harbardr ЧКЧлен клуба
    Это не я сочинял. Это единственный развёрнутый отзыв на английскую складчину.
     
  8. 2 май 2016
    #48
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    В курсе, что это отзыв Брюса, я все лишь изложил свое мнение. Вы вроде участвовали в анг. версии, можете поделиться впечатлениями вебинара, стоит ли ждать материал?
     
  9. 2 май 2016
    #49
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Переведен. Как только основная масса оплатит будет раздача. Бонусом будет материал, который ничем не уступает этой складчине, а то даже и превосходит в некоторых моментах.
     
  10. 2 май 2016
    #50
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    Бонус как я понял по фотошопу, переведенные чей-то курс или русскоязычного автора?
     
  11. 2 май 2016
    #51
    Annaaa
    Annaaa ЧКЧлен клуба
    В чём штрафное предупреждение,в том что сумма поменялась у вас.Каждый для себя уже сделал выводы.непонятка произошла с этой складчиной как и перевод всего 2.5ч из 14 часов.Конечно же оплатим,чтоб не платить штраф.
    А так я лично для себя узнавала правильны или нет ваши действия,ведь всякое бывает.Впервые с таким столкнулась.
     
    1 человеку нравится это.
  12. 2 май 2016
    #52
    Annaaa
    Annaaa ЧКЧлен клуба
    Люди пишут и узнают у вас не для того,чтоб потом получить штрафное предупреждение
     
  13. 3 май 2016
    #53
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Annaa, какая сумма поменялась? Вы о чем? Если вы не знаете, предварительное объявление суммы дается когда объявляется дата сборов, потому что как по-другому переводчик не проделав работы не сможет сказать точную сумму. Тем более я за месяц указал в каких пределах будет сумма. Это то же самое, что я у вас буду спрашивать сколько ваши услуги фотографа будут стоить через год или два. Организуйте хотя бы одну складчину и почуствуете, что такое настоящая складчина. А со складчина на перевод намного сложнее специфика. И вы вообще читали сообщения в этой теме - там же написано было сразу что это тема Август (2,5 часа). Если бы я проводил складчину на 14 часов, то она бы обошлась в 100 тысяч рублей. Уже 1,5 года никто из переводчиков старается не проводить складчины больше 3 часов, потому что я бы посмотрел на вас когда вы бы проделали 3 месячную работу и получили за это фигу? И я вас прошу - перестаньте поднимать истерику в складчине. Почему-то ребята, которые постоянно участвуют в моих складчинах (madbit, Victor-885 и др) в меня камнями не бросают.
     
  14. 3 май 2016
    #54
    leuslesya
    leuslesya ДолжникДолжник
    На мой взгляд если уж было очевидным то что такая цена никого не устроит, то стоило бы подождать. А если уж вы не вняли нашему мнению то конечно думаю участники сделают свои выводы. Те кто молча оплачивает, выбора у них как бы нет, как и у нас. Жаль что вы так не считаете. Вопрос времени был бы, зато все были бы довольны.
     
    2 пользователям это понравилось.
  15. 3 май 2016
    #55
    Annaaa
    Annaaa ЧКЧлен клуба
    У нас так точно выбора нет.
    О каких камнях идёт речь.....я только спрашиваю и задаю вопросы,но никак не наезжаю на вас
     
    1 человеку нравится это.
  16. 3 май 2016
    #56
    AmegA
    AmegA ЧКЧлен клуба
    Скажу так…Я платила за некоторые переводы и по 600 рублей =) Т.к. мне нужен был материал и польза от него =) Но я платила за все сразу: курс + перевод.
    А в этой этой складчине сложилось так, что у части народа на руках есть англ. версия…и их это устраивает.

    Поэтому многие разбежались после начала сбора денег. Хотя цена для переведенного курса была очень хорошая (250 р. по-моему?!) Если бы на руках не было английской версии, то скорее всего народ бы не разбежался.

    Предполагаю, что для @uncleTommy это было неожиданностью, что так много народу разбежится. Так что…на самом деле смысла злиться на него нет. Просто такая ситуация…И его понять можно - он свою работу сделал. И тех, кто англ. версию купил - тоже понять можно.
     
    1 человеку нравится это.
  17. 3 май 2016
    #57
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Я же сказал, что я дам бонусом свой курс по композитингу в Фотошопе и несколько уроков от гуру Фотошопу Дика Макклеланд. Я так понял, что больше Лизу переводить не нужно и на этом поставим точку в наших распрях. Может моей ошибкой было, что я не разбил складчину на 1.5 часа - так бы с каждого был бы взнос меньше 100 и народ бы подтянулся и не разбежался, но что теперь после боя махать кулаками и посыпать голову пеплом.
     
  18. 4 май 2016
    #58
    Mirka
    Mirka ЧКЧлен клуба
    BenDron , автор темы озвучил раннее, что выбрана эта часть - как самая маленькая и ее легче переводить и эта складчина будет показателем для проведения остальных частей, если на эту, самую простую, будут траблы, то о чем говорить?
    стоимость одного часа перевода, в среднем, 10 000 рублей ( это тоже я прочитала из переписки) другие части по 4 часа , соответственно и сумма складчины и взносы будут больше и значительно, а если начался хай вай из за 400 рублей, то слава богу что орг июль не стал переводить, наверное его бы сьели сразу же :(
    Лично для меня тоже такая цена была высокой и я была удивлена увидев ее :( но это все потому что мы привыкли в среднем платить по 40 рублей за складчину и
    это нас разбаловало, а так 400 рублей - это не такие большие деньги за качественный продукт.
    Спасибо оргу, что он решился проводить эту складчину!
     
    1 человеку нравится это.
  19. 4 май 2016
    #59
    BenDron
    BenDron ЧКЧлен клуба
    Да я сильно не возмущаюсь, уже писал, что для меня главное материал. Всего лишь проглядел описание про один месяц. Переводить ведь не легкое дело, еще и озвучивать нужно, поймите это сущий кошмар технические-компьютерные дела переводить, за копейки никто брать не будет, сами себя на место переводчика поставьте, Жаль, что даже на эту скинуться не могут, а там ведь еще три месяца. Лично для меня вообще проблемище, англ. версии нет, а брать один месяц не резон, (получается кусок из курса выдран). И опять повторюсь, не в размере суммы дело!
     
  20. 4 май 2016
    #60
    uncleTommy
    uncleTommy ОргОрганизатор (П)
    Все эти вебинары по сути не взаимосвязаны. Лиза просит просто зрителей указать номер фото и потом берется за их обработку демонстрируя разные техники. И разница между вебинарами просто в количестве обработанных примеров. И я тоже не рассчитывал на такую завышенную сумму - все начиналось с 250 рублей и эта сумма могла спокойно снизится до 200, а из-за Пасхи люди побежали и вот такой получился результат. Постараюсь компенсировать бонусами.
     
    1 человеку нравится это.
Статус обсуждения:
Комментирование ограничено.

Поделиться этой страницей